13 сонет Шекспира
No longer yours than you yourself here live:
Against this coming end you should prepare,
And your sweet semblance to some other give.
So should that beauty which you hold in lease
Find no determination: then you were
Yourself again after yourself's decease,
When your sweet issue your sweet form should bear.
Who lets so fair a house fall to decay,
Which husbandry in honour might uphold
Against the stormy gusts of winter's day
And barren rage of death's eternal cold?
O, none but unthrifts! Dear my love, you know
You had a father: let your son say so.
На краткий срок себе принадлежа,
Не дольше дольней жизни здесь гостишь.
Придёт ли Смерть, взыскатель платежа,
Пусть образ милый переймёт малыш,
И сладость арендованных красот
В подобной форме миру явит вновь.
Тогда, пусть жизни срок твоей пройдёт,
Вернёт тебе тебя твоя любовь.
Кто дом свой неразумно разорит,
Когда наш долг – заботой оградить
Его средь зимних ветреных обид,
Да не прервётся в доме жизни нить?
Так расточает мот. Ты знал отца.
Верни ж ту радость в юные сердца!
Свидетельство о публикации №123061004558