Элизе
И задумчивый твой лик —
Там за взглядом вижу ростры я
И колонн застывший крик.
За прекрасною улыбкою,
Яркой ласкою твоей,
Вижу в грозах: молний сшибкою —
Ожерелия огней.
Там Перунова сверхвотчина,
Здесь же — музыка любви.
Ты ничем не озабочена,
Говоришь душе: "Плыви" —
В океанах светлой радости,
Где лучистых лет печать —
Там ни пошлости, ни гадости
Нам вовек не повстречать.
Далее техн. прим., его читать не нужно:
Ч.в.
Ноготки твои преострые,
Вижу грозы с молний сшибкою
В ожерелиях огней:
Вижу в грозах молний сшибкою —
Нежной ласкою твоей,
...
Где лучистых лет печать,
Где ни пошлости, ни гадости
...
{В грозах вижу молний сшибкою —
Ожерелия огней:}
Там Перунова сверхвотчина;
.
Свидетельство о публикации №123060807431
Отчего-то вспомнился Ф. И. Тютчев:
"Как ни бесилося злоречье,
Как ни трудилося над ней,
Но этих глаз чистосердечье –
Оно всех демонов сильней.
Всё в ней так искренно и мило,
Так все движенья хороши;
Ничто лазури не смутило
Ее безоблачной души.
К ней и пылинка не пристала
От глупых сплетней, злых речей;
И даже клевета не смяла
Воздушный шелк ее кудрей".(С) 21 декабря 1865
Елена Афанасьева-Корсакова 09.06.2023 08:04 Заявить о нарушении