Посвящается пани Фотинье - переводчице с польского

Напротив дом стоит неприметный
Пройдешь - не вспомнишь такой вот дом.
О нем не бывало ни песен ни сплетен
Погода и время ему нипочем.

Я мимо него ходил годами
Почти с тех пор когда жил Христос
Еще с тридцатью двумя зубами
Пока бородой седой не зарос.

И в день когда вовсе не грех унылость,
И в радость даже тоска и сплин
Со мною такое вот приключилось
Когда я остался совсем один.

И за углом кирпичного склепа
Пред очи всех окрестных ворон
Мне Бог послал духовного хлеба,
Когда я забыл купить батон.

Взгляды сошлись с проходящей мимо
Пошел разговор всего с пары слов,
И сердце открылось необъяснимо
Как после музыки и стихов.

С моей собеседницей было просто,
Ей было, страшно даже сказать,
Годов так эдак под девяносто,
Но ей бы еще гопак танцевать!

Текла беседа и время встало,
Как будто зашел в намоленный храм,
И боль телесная замолчала,
И вновь молитва пришла к устам.

Навек я запомню дом этот серый.
Пусть время в нем замедляет ход.
Он тем прочнее чем скрепы империй
Что пани Фотиния в нем живет.
2023 год


Рецензии