Сара Тисдейл. Эта ночь. Tonight
Синь и покой небес.
Луна в пару небу сотворена,
А я - тебе.
Луна - цветок без стебля, взгляни,
Как небо горит сейчас!
Вечность сотворена для них,
А ночь – для нас.
Tonight
By Sara Teasdale
The moon is a curving flower of gold,
The sky is still and blue;
The moon was made for the sky to hold,
And I for you;
The moon is a flower without a stem,
The sky is luminous;
Eternity was made for them,
To-night for us.
Свидетельство о публикации №123060801681
Не устаю восхищаться и радоваться. Даже на
английском поняла, но перевод превосходен.
Обнимаю и благодарю тебя, дорогая.
Валентина Щугорева 14.06.2023 23:51 Заявить о нарушении
Обнимаю тебя с благодарностью.
Ида Лабен 15.06.2023 06:48 Заявить о нарушении