Сон в летний день
Бреду тихонько, под лучами солнца тая,
Сгорает день, как золотые угли в печке.
Щебечут птицы, всю округу оглушая.
Бежит зелёная тропинка под ногами,
Журчит холодная вода, неся прохладу,
Нависли ивы над крутыми берегами,
Под ними я на камешек присяду.
Смотрю, как на воде мелькают тени,
Как блики света преломляются, играя,
Порхая, бабочка присела на колено.
Я ей любуюсь и, конечно, не сгоняю.
Войду я в воду, в этот танец светотени,
Пройду вдоль берега, по камешкам ступая,
Озябну, выйду и, поддавшись своей лени,
Прилягу, потихоньку согреваясь.
Бегут по небу облака - и тихо тают,
Я с ними вместе в синеве плыву.
В волшебном сне я снова засыпаю,
При этом просыпаясь наяву.
~ Bisectris ~
(c)2023-05-31
************************************************
A Dream on a Summer's Day
I dream of fields, a meadow bright, and streams ahead,
I wander softly, in the sun’s warm glow,
The day burns down like glowing coals in red,
While birds are chirping, loud as they can go.
A green path runs beneath my feet so light,
The cool, fresh water murmurs, passing by,
The willows lean above the shores in sight,
I rest upon a stone beneath the sky.
I watch the shadows flicker on the stream,
How light reflects and dances with the air,
A butterfly lands gently, like a dream,
I gaze in awe, and never chase her there.
I step into the water, light and free,
I walk along the shore, the stones I tread,
I chill, then rise, and in my laziness, I see
I lie down, and slowly warm my head.
The clouds are drifting, fading in the blue,
I float with them, as they dissolve from view.
In this enchanted dream, I fall asleep,
Yet waking up, I find I’ve just awoken too.
~ Bisectris ~
(c)2023-05-31
Свидетельство о публикации №123053107721