Марко Поло-2. Касыда
Юань повелитель силён, и могуч, и велик.
Воистину, хан Хубилай - украшенье владык.
Собою хорош и приятен, хан среднего роста,
Наряден и ловок, подвижен, румян, светлолик.
Правитель монголов и многих азийских народов,
Столица его - чудо-город Ксанад Ханбалык.
Сей город богат, он прекрасен дворцом и мостами,
По прихоти хана на месте пустынном возник.
Хан - мудрый правитель обширных владений на суше,
Его уважают китаец, индиец, таджик.
На море восточном и южном суда Хубилая
С товарами волны и в шторм бороздят напрямик.
Хан милостив. Он справедливый судей председатель,
И им не обижен истец, хоть последний мужик.
Пристрастен к добру, но в судейских делах беспристрастен:
Прощён Хубилаем был Ариг-Буга бунтовщик.
Владыка не чужд поэтического красноречья,
Китайских поэтов прилежный певец-ученик.
Муж, любящий жён, и отец дочерей луноликих,
В кругу своих близких владыка бывает шутник.
С охотою Марко служил много лет Хубилаю,
К порядкам в его государстве давно попривык.
Когда ж захотел возвратиться на родину снова,
От хана купец получил драгоценный ярлык.
Прошли жизни годы в Китае в довольстве и славе,
И Марко вовек Хубилая пребудет должник!
30.05.2023
*О жанре касыда и правилах её написания можно почитать тут:
http://stihi.ru/2015/12/07/8041
Описание хана Хубилая и его отношений с Марко Поло сделано
по книге последнего "О разнообразии мира".
Первая часть моей тетралогии о Марко Поло здесь:
http://stihi.ru/2023/05/28/5441
Свидетельство о публикации №123053001230
Благодарю.
Эдуард Мельник 31.05.2023 18:05 Заявить о нарушении
Надия Медведовская 31.05.2023 18:14 Заявить о нарушении
Надия Медведовская 31.05.2023 21:19 Заявить о нарушении