Я бы отшлёпал тебя, прелесть

Я бы отшлёпал тебя, прелесть,
По милой попочке твоей.
Ты вся прям чудо. Так и есть!
Снимай же платьице скорей!
Ремнём коснусь я тебя нежно.
Потом чуть грубо, вновь слегка.
Скоро увидишь ты, наверно —
Седьмые в небе облака.
Попка твоя — плод совершенный!
Она для ласк, знай, создана.
В этот момент необыкновенный
Она милее — чем Луна.
Ты ждёшь уже нетерпеливо —
Мой каждый следующий шлепок.
Ты ждёшь экстаз! Ты ждёшь блаженства!
Ты — мой развратный ангелок!
Слегка ты губы прикусила;
Экстаз вознёс в космос тебя.
О! так чудесно это было —
Что завтра снова приду я —
Тебя по попке милой шлепать.
Вины твоей в том, прелесть, нет.
Обязан я это признать:
Попка твоя — наш в рай билет!
Она — такой плод совершенный —
И ты бесстыдница к тому ж.
Я весь такой уж возбуждённый —
Как слон слонихи верный муж.
Это чудесное видение:
Моя ладонь, попка твоя...
Остановись, замри мгновенье;
Нирвану слышу в стонах я!

Автор сего — Данте де Анри

(Картинка из интернета)


Рецензии