На другом берегу

The grass is greener on the other side
Английская пословица


«И трава зеленей на другом берегу,
И барашки белей над травою бегут.
Светит солнце весь год в том краю золотом.
Он совсем непохож на тревожный твой дом.»
Да, морозит у нас по полгода зима,
И весна — пуховик не захочешь снимать,
Но характер зато — то ли сталь, то ль кремень:
Закален в холодах  и ветрах перемен.
Этот берег суров, но – так вышло – он мой.
Пусть другие на нем выжигают клеймо,
Пусть другие туда, где им лучше, гребут,
Слыша как на реке перекаты ревут.
Тех, других, не страшит каменистое дно,
Все вперёд и вперёд тянет чувство одно,—
Я его не могу пожелать и врагу–
Думать, будто бы рай на другом берегу.


Рецензии
"Все вперёд и вперёд тянет чувство одно,—
Я его не могу пожелать и врагу–
Думать, будто бы рай на другом берегу" - а если они не в рай бегут, а просто куда глаза глядят - из ада?

Орловаи   28.05.2023 13:55     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.