Эрнст Яндль. По-шотландски

Имя какое-то могу я дать, но не горе,
и также не цветам, также не овцам;
имя какое-то могу я дать, но только одному, кто также говорит,
себе, тебе иль пастуху, но тот
всё крутит головой и не берёт его.

Плечами пожимаем мы и дальше держим путь
и говорим, и говорим, мимо идя,
словами крутим.

За нами остаётся тот пастух.
За нами остаётся молчалива та гора.
За нами все цветут цветы.
Овцы пасутся.


Рецензии