Пенчо Славейков Капли дождевые Капчици дъждовни
Пенчо Петков Славейков (1866-1912 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Сергей Луценко, Сергей Желтиков, Владислав Шапошников
Пенчо Славейков
КАПЧИЦИ ДЪЖДОВНИ
Капчици дъждовни
падат от небето –
и орачу трепна
радостно сърцето.
Чу той техний говор
с ветреца пролетен
и на ранний посев
поздрава приветен.
И в мечти честити
видя той отрано
в златен клас израсло
зърното посяно.
И кръстци, и снопи –
дар за труд грижовни…
Святи, благодатни,
капчици дъждовни!
Пенчо Славейков
КАПЛИ ДОЖДЕВЫЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Луценко)
Капли дождевые
падают украдкой –
сердце хлебороба
замирает сладко.
Капель тихий говор,
ветерок весенний,
раннему посеву
много поздравлений!
Помечтать отрадно,
славно потрудиться –
в колос полновесный
семя превратится.
И снопы с крестцами –
дар за труд тревожный…
Капли дождевые,
мир святой, неложный!
Пенчо Славейков
КАПЛИ ДОЖДЕВЫЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Желтиков)
Если капли поле
Щедро поливают,
Радость поневоле
Сердце наполняет –
Пахарь говор знает
Ветерка с ростками
Их благословляя
Добрыми словами:
Коль под утро снится
Колос полновесный
В поле народится
Урожай чудесный.
Знать не зря он тратил
Силы трудовые –
С Божьей благодатью
Капли дождевые.
Пенчо Славейков
КАПЛИ ДОЖДЕВЫЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владислав Шапошников)
Капли дождевые
прилетают с неба,
радостно трепещет
сердце хлебороба.
Ветерок приносит
капель говор тихий,
ласково встречают
этот шёпот нивы.
Видеть всё отрадно,
а в мечтах – так живо!
Заблестят на солнце
золотом посевы.
Все снопы – крестцами,
как венец работы.
Дождевые капли
благодатны, святы.
Свидетельство о публикации №123052600018
Предлагаю Вам мой вариант перевода этого замечательного стихотворения:
Капли дождевые
Капли дождевые
прилетают с неба,
радостно трепещет
сердце хлебороба.
Ветерок приносит
капель говор тихий,
ласково встречают
этот шёпот нивы.
Видеть всё отрадно,
а в мечтах - так живо!
Заблестят на солнце
золотом посевы.
Все снопы - крестцами,
как венец работы.
Дождевые капли
благодатны, святы.
ПС. Использованы диссонансные рифмы
С непременным уважением!
Владислав Шапошников 27.05.2023 18:32 Заявить о нарушении