Бёррис фон Мюнхгаузен. Весенний заморозок

Kalte Fruehlingstage

Der Fruehling hatte Sommer uns geschworen,
Und jedes Veilchen war ein blauer Eid,
Nun hat es doch im Park des Nachts gefroren,
Und alle Schwuere liegen weiss beschneit.

Und er steht zoegernd da, und halb verlegen
Bereut er den freigebigen Entschluss,
Bedauert fast den allzuschnellen Segen
Und weiss doch, dass den Eid er halten muss.

Boerries von Muenchhausen


Весенний заморозок

Весна клялась фиалками: быть лету—
и холодом похерила зарок;
цвету в снегу погибли, неотпеты—
и птицы смолкли, проглотив урок.

Весна застыла, замерла в смущенье—
ей жаль фиалок нашего больней,
и знает:  нет преступнице прощения,
и клятва та же с пенею на ней.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы


Рецензии