Маша Калеко 1907-1975. Дамы между собой

Дамы между собой

Когда б детали наблюдали,
Стареющей  гиены с юной, встречи.
Вы, от неё,
     теряли бы  дар речи.

Укус змеи с смертельным ядом,
Как детский поцелуй
  в сравненьи с этим взглядом

Ах, дамы, с этим милым взглядом,
Конечно же, не те, кто с нами рядом
Но к старым грымзам обратимся,
Прочтем  между открытых век,
Мы выдержки из всех библиотек.

Ах, дамы, драгоценные, простите
Детей вы юных пощадите!
Ведь годы наши быстротечны
И время утекает в вечность
Вам восемнадцать, тридцать, далее,
Как изменились персоналии.
Пусть ты  была красива и  фигурна
В остатке  только пепел в урнах...

Без яда, жала, без кинжалв, 
но, несомненно, одна гиена
       будет убиенна.

Mascha Kaleko

Damen unter sich

Ist Ihnen schon einmal aufgefallen,
Was geschieht,
wenn eine alternde Hyaene
Eine jugendliche Schoene sieht?
 
Ein Schlangenbiss ist ein Kinderkuss
Gegen diesen Blick!
Meine Damen, das stimmt Sie verdriesslich?
Anwesende ausgenommen. Ich meine ausschliesslich
Jene neidischen alten Scharteken.
 
Doch kommen wir zurгueck
Auf besagten Blick.
Der Blick spricht Bibliotheken.
 
Werte Hyaenen! Goennet dem Kind
Die fluechtigen Jahre. Vergaenglich sind
Schoenheit und Jugend. Und, wie ihr wisst,
Schwindet die karg bemessene Frist.
Achtzehn und dreissig.
Am Schluss, mit Verlaub,
Bleibt von uns allen
Ein Doeschen voll Staub.
 
Auch ohne den Dolchblick
Und ohne das Gift,
Wenn eine Hyaene die andere trifft.


Рецензии