Ой, у вишневому саду

                Перевод украинской народной песни
                "Ой, у вишневому саду"

           Ой, там в вишнёвом во саду, там соловейка щебетал.
           В свой дом родной просилась я, а он меня всё не пускал.
           В свой дом родной просилась я, а он меня всё не пускал.

           Ой, милый мой, а я твоя, взошла вечерняя заря.
           Проснётся матушка моя, спросит меня, где была я.
           Проснётся матушка моя, спросит меня, где была я.

           А ты ей дай такой ответ: С любовью юности везёт.
           Весна идёт, красу несёт, а в той красе бушует всё.
           Весна идёт, красу несёт, а в той красе бушует всё.
 
           Не в том проблема, моя дочь, где прогуляла ты всю ночь..
           Расплетена твоя коса? А на глазах блестит слеза..
           Расплетена твоя коса? А на глазах блестит слеза..

           Коса моя расплетена – её подруга расплела,
           А на глазах блестит слеза –  с любимым распрощалась я..
           А на глазах блестит слеза –  с любимым распрощалась я..

           Мама моя, идут года, а я пока что молода,
           Я жить хочу, любить хочу.. Ты не ругай, тебя молю..
           Я жить хочу, любить хочу.. Ты не ругай, тебя молю..





                Оригинал:

                Ой, у вишневому саду

           Ой, у вишневому саду, там соловейко щебетав.
           Додому я просилася, а він мене все не пускав.
           Додому я просилася, а він мене все не пускав.
 
           Ой, милий мій, а я твоя,  зійшла вечірняя зоря.
           Проснеться матінка моя, буде питать, де була я.
           Проснеться матінка моя, буде питать, де була я.
 
           А ти їй дай такий отвіт, яка чудова майська ніч.
           Весна іде, красу несе, а тій красі радіє все.
           Весна іде, красу несе, а тій красі радіє

           Доню моя, не в тому річ, де ти гуляла цілу ніч.
           Чому розплетена коса, а на очах бринить сльоза?
           Чому розплетена коса, а на очах бринить сльоза?
 
           Коса моя розплетена – її подружка розплела.
           А на очах бринить сльоза, бо з милим розлучилась я.
           А на очах бринить сльоза, бо з милим розлучилась я.

           Мамо моя, ти вже стара, а я дівчина молода.
           Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою.
           Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою.
 




      ПЕСНЯ   https://www.youtube.com/watch?v=pSWBO5Bu_TA



                Фото из интернета.

 24.05.23.



   


Рецензии
ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ УКРАИНСКИЕ ПЕСНИ! СПАСИБО ВАМ! Была в Макеевке в гостях. На свадьбе. 1980 год.Ничто не предвещало беды...МИРА НАМ ВСЕМ! С уважением..

Нина Бурмистрова   02.02.2024 09:21     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.