Dies irae

Dies irae dies illa dies tribulationis et angustiae dies calamitatis et miseriae dies tenebrarum et caliginis dies nebulae et turbinis (Zephaniah 1,15)


Густо ложатся мины вкруг клети хилой.
Шепчет глухой пономарь над пустой могилой:
«Тот, кто владеет собою, – владеет миром».
Dies tribulationis et dies irae…

Сам по себе неспешно споешь отходную.
Гробик закроешь, проверишь – нигде не дует:
«Все же старались жить тихо, не оскотинясь».
Dies angustiae et miseriae dies…

Дрябло раскисли мозги под канонадой.
«Что, помогли тебе, сынку, не те, что надо?»
Мрачно и пусто на сердце, душа – в мякине,
Dies nebulae, turbinis et caliginis…

Эх, мироточат иконы, а нам всё мало!
Выгорит вскорости в лампе фитиль и сало.
Хляби небесные жупелом яростным прохудились.
Dies calamitatis et tenebrarum dies.

14.05.2023, 22.05.2023


Рецензии