Поля во Фландрии багряны

Вольный перевод с английского Джона Маккрея
Оригинал http://stihi.ru/2009/11/02/4681

*************************

Поля во Фландрии багряны,
Крестов могил не сосчитать.
Среди господства царства смерти,
Повсюду маки увидать.

Бойцы сражаясь, слышат павших
" Увы нельзя вернуться вновь.
Встречать рассветы и закаты,
Жива в сердцах к земле любовь!"

Пылают маки, словно пламя,
Его, как знамя, мы несем.
Своих товарищей погибших
Навеки в душах сбережем.


Рецензии
МИРУ МИР!!!

Вера Балясная   31.05.2024 18:41     Заявить о нарушении
Вера, благодарю за поддержку! )))

Дмитрий Суханов 4   31.05.2024 21:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.