Поэтическое переложение картины И. Левитана Весна

Будто облако упало
Вдоль ступеней в ясный день,
Шалым ветром растрепало-
То цветёт в саду сирень.
Как чудесное мгновенье,
От природы дар земной,
Белоснежное цветенье
В лёгкой дымке голубой.
Может быть, по тем ступеням
Ты не раз здесь проходил,
Любовался той сиренью,
В одиночестве грустил…
И однажды, в день весенний,
Появились на холсте
Эти белые сирени
В живописной красоте.
Плёс

#ЛучшиеСтихиПокартинамЛевитана
#ПотическоеПереложениеКартинЛевитана


Рецензии
Анна очень талантливо.
Спасибо. Читал ваши стихи
Очень сильные о наболевшем.
Не на всякий стих могу дать ответ.
Много боли.

С Левитаном тут полегче.
Спасибо!

Виталий Мельник   22.02.2025 21:23     Заявить о нарушении
Благодарю,Виталий, очень рада Вам. С праздником. Всех благ Вам.

Анна Гайдамак 3   23.02.2025 09:35   Заявить о нарушении