Побег

Глава 13

Прошёл месяц, со дня пребывания  Жерома в СССР. Марлену вызвали к начальству. В кабинете начальника, сидел  незнакомый полковник.                - Присаживайтесь Марлена Евлампиевна. Познакомитесь, Товарищ полковник глава внешней разведки СССР.  Он хочет с Вами поговорить. -Начальник вышел.                – Марлена, можно я буду Вас так называть?  Меня зовут Захар Петрович  Егоров. У нас мал время, я сразу перехожу к делу. Я изучил Ваше личное дело и понял, что лучшей кандидатуры на поездку во Францию у нас нет. Вы женщина утонченная, образованная. Знаете три языка. Нареканий на Вас не было .Вы всегда исполняете приказы. Ваш муж сейчас  не в лучшем положении, следствие идёт. Он пока не арестован. Но, как Вы понимаете, всё течёт, всё меняется. Так вот, нам нужен свой человек во Франции. Вас разводят с мужем, и вы выходите замуж за Жермена Луавазье. Он  холостяк, как всякий француз, любитель красивых женщин. Я так понимаю, что Вы ему нравитесь. Ваша задача, за оставшийся месяц, склонить его к женитьбе. Как вы это сделаете, это Ваше дело. Вас расписывают в посольстве, мы даём разрешение на выезд. Вы едите в Париж. Ну а о задании, мы поговорим потом. Детей у Вас нет, мы выражаем Вам  соболезнование. Знаем о смерти дочери. Но это к лучшему, Вас здесь ничто не держит. И помните, что от Вас, зависит судьба мужа. Да и с этим браком, от Вас не убудет. За то повидаете Европу. Вам нужно время на размышление?                – Нет, товарищ полковник, я согласна. Завтра, вы будите свободной женщиной. Мы с Вами ещё встретимся.                Марлена почувствовала полную безнадёжность. Она понимала, что обещания не трогать Реомира, это фикция. И в очередной раз обрадовалась, что Маша в безопасности. Вечером, она впервые напилась. Утром, встала с тяжёлой головой. Заставив себя  залезть под холодный душ, она привела себя в порядок. В десять утра, она заехала за Жерменом. Он пригласил её позавтракать в  ресторане. За завтраком, он наклонился к ней и шёпотом спросил:                -Марлена, что произошло? Вы плохо выглядите.                – Нет, всё в порядке.  Вы помните, что сегодня мы идём в оперу. Дают «Князь Игорь»*.                Жермен очень удивился.                – Марлен, Вы мне не говорили, что у нас сегодня поход в оперу.        – Мне об этом сообщили только утром. Она не сказала, что сама достала билеты в директорскую ложу. Это было единственное место, где можно было поговорить, не боясь, что подслушают Вечером, когда потух свет, и началась увертюра*, Марлен, наклонилась к уху Жермена.                – Простите меня Жермен, это  единственное место, где мы можем поговорить, не боясь, что нас подслушают. Я должна Вам рассказать, что происходит, а решать Вам. Я не просто переводчик, я ещё агент  НКВД. Меня поставили перед выбором, или я выхожу за Вас замуж, и уезжаю во Францию,   где буду выполнять задания НКВД, или моего мужа расстреляют,  и  вполне вероятно и меня тоже. Обещанием, что они пощадят Реомира, я не верю.                – Марлен, неужели Вы могли подумать, что я такой  наивный, и не вижу, что происходит? Я всё понимаю, и то, что квартиры не принадлежат рабочим. И что всё это показуха для  иностранного гостя. Вы мне очень нравитесь, и я помогу Вам  выехать. Я женюсь на Вас. И не буду требовать исполнения супружеского долга. Завтра,  договорюсь в посольстве, о заключении брака, о выдачи Вам визы. А теперь, давайте слушать оперу.  После театра, они сходили в ресторан, и Марлена, впервые, пригласила постороннего  мужчину к себе домой. Утром, они вышли в обнимку из дома. Жермен, отправился в посольство, а Марлен, по своим делам. Начальству было доложено, что агент, провела ночь с журналистом. Ещё несколько ночей, Жермен проводил  в доме Мадлен. Наконец, он пригласил её в посольство, на праздник, в честь дня рождения жены посла.                В  намеченный день,  к посольству подъехал лимузин. Из него вышел Жермен и подал руку, очень красивой женщине. Подвёл её к послу и его жене.                – Мадам Люси,  знакомитесь, это моя невеста, мадам Марлена Октябрская.                Женщины обменялись вежливыми поклонами.                - Месье посол, я надеюсь, что Вы не откажетесь зарегистрировать наш брак, и выдать визу, моей невесте. Время не терпит. Через  две недели, срок моей визы истекает, и мне бы хотелось уехать домой вместе с женой.                – Не волнуйтесь,  через два дня, приходите в посольство с Вашей невестой, и мы решим все вопросы.                Марлена доложила по инстанции,  что всё в порядке. Через два дня, они распишутся, и она получит визу, на въезд во Францию. Через два дня они расписались, виза была выдана. У них оставалось полторы недели в Москве.                Было  ещё одно не решённое дело. Она очень хотела повидаться с Машей, которую не видела несколько лет. Она хотела посмотреть на неё только издалека. Ребёнку не надо было знать правду. Она рассказала всё Жермену.                – Я не знаю, как я смогу уехать, не повидав дочь.                - А знаешь, что Марлен, давай поедем  город, где живёт Маша. Ты мне покажешь мне бабушку твоего мужа. Ты говорила, что она тебя   научила французскому языку,  я с ней поговорю, и попрошу привести Машу. А там ты будешь решать, говорить с ней или нет. Тем более, ей уже десять лет, и она может тебя узнать, а это опасно.                – Хорошо, я попрошу разрешения, повезти тебя в Киров, чтобы ты мог осмотреть знаменитый собор. Разрешение они получили, и выехали в Киров. На станции, сели в пролётку, и Марлен, попросила их отвезти в храм. Расплатившись с извозчиком, они  зашли в храм. Настоятель Афиноген, читал проповедь. Жермен и Марлен, присели на свободные места. Когда проповедь была окончена, и все верующие причастились, последними в храме остались Жермен, и Марлен. Они подошли к настоятелю:                - Батюшка, благословите, - обратилась  нему Марлен. Афиноген посмотрел на неё, и стал оседать на пол. Жермен, успел подхватить его. Марлена посмотрела ему в глаза:                - Меня зовут Марлен  Лавувзье, а это  мой муж Жермен. Мы через несколько дней, улетаем во  Францию. Я знаю, что у Вас в городе, есть пожилая женщина, которая хорошо знает французский язык. Мой муж ищет  потомков, своих родственников, которые остались в России, после войны с  Наполеоном. И  он знает, что с этой женщиной живёт  её правнучка. . Жермену бы очень хотелось  поговорить с женщиной и посмотреть на  ребёнка. Вдруг она похожа на кого-то из его семьи. У нас мало времени, мы должны сегодня, ночным поездом, вернуться в Москву. И у моего мужа есть просьба, может, найдётся лишняя фотография девочки, чтобы он мог её сравнить с фото, которые хранятся в семье.                - Дочь моя, я тебя понял . Позволь мне тебя благословить.                Он со слезами на глазах, перекрестил Марлен.                Марлен тоже плакала.                – Ждите  в парке, около фонтана, она скоро придёт к Вам. Марлен и Жером отправились в парк. Через некоторое время, на дорожке, ведущей к  фонтану, показалась пожилая женщина, с девочкой лет десяти. Марлен спряталась за деревом.                - Месье, это Вы просили о встрече?                На хорошем французском, обратилась к нему женщина.                - Да мадам, меня зовут Жермен Луваазье. Я  ищу свои корни, здесь в России.                – Мне настоятель сказал.  Кстати, это моя правнучка Кэт, Катя. Она тоже говорит на французском языке.                – Кэт, передай месье своё фото.                – Возьмите, пожалуйста, месье. Как было бы хорошо, если бы мы оказались родственниками. А то у меня есть только прабабушка, бабушка и  дедушка.  А где мама и папа, я не знаю. Говорят, что они умерли.                – Не огорчайся дорогая, бывает так, что родители находятся. У тебя прекрасное произношение. Спасибо Вам. Надеюсь, что когда ни - будь, встретимся. За деревьями плакала Марлена.


*Князь  Игорь. Опера русского композитора А. П. Бородина в четырёх действиях с прологом. Источником для либретто, написанного самим автором при участии В. В. Стасова, послужил памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», рассказывающий о неудачном походе князя Игоря Святославича против половцев*. 

*Половцы - кочевой тюркоязычный народ, который с XI века обитал в южнорусских степях. Половцы - русское обозначение этого народа, самоназвание - кипчаки. В Европе и Византии их знали под именем куманы. Отношения половцев с Русью были тесными и неоднозначными. Русские земли страдали от половецких набегов, и в то же время князья вступали в союзы со степняками, заключали с ними династические браки, привлекали их к своим междоусобицам               

* Увертюра. Данный термин, имеющий французское происхождение и в переводе означающий «открытие», в нынешнее время имеет два значения. Во-первых - это оркестровые пьесы, которые открывают какой-либо музыкальный спектакль: оперу, балет, оперетту, мюзикл, а в иных случаях драматическую театральную постановку или кинофильм.

Продолжение следует


Рецензии