Эхо на строки из стиха К. М

"Любовь - болезнь, и, стало быть, заразна,
одной бациллы хватит на двоих..."
(Коста Мария "Розовое утро")

Сатирическое эхо:

Любовь ни гонорея, ни проказа, -
Хотя ей трудно в этом отказать.
В лечении трудна, если не сразу
Купировать бацилы, так сказать.

Она легка как пламя лихорадки
И оглупляет всякие умы.
Приняв сей яд со вкусом шоколадки
Никто не застрахован от сумы.

Любовь - болезнь, уж лучше с проституткой
Зажечь огонь терзающих страстей.
Простая сделка, с скетчем*, прибауткой...

...Ой-вей*! Аля-улю гони гусей!



*Скетч — короткая одноактная пьеса (часто комедийного содержания) с небольшим числом действующих лиц (как правило двумя, реже — тремя).
*Ой-вей (идиш) - боль, недовольство, тревога, раздражение


Рецензии
Саша, знаю тебя как серьёзного , положительного поэта. Откуда такая легкомысленность? Проститутки Фу! О чём говорится в стихе- это страсть, влечение тела, а любовь имеет больше отношения к душе. Это не болезнь, и не заразно. Поспорю с К.М.))
Я сейчас читаю интересную книгу семейного психолога Марины Травковой "Неверность", меня поразила одна мысль, что те, кто изменяют или запросто вступают в связь с проститутками, имеют проблему с человечностью, им важна только функция.

Но образы в твоей пародии мне понравились. Чтоб твои шоколадки были без яда,а жизнь без сумы!!))

Елена Лобунская   22.05.2023 00:23     Заявить о нарушении
Откуда такая легкомысленность? - так это же сатирическое эхо.
Вряд ли с проституткой у меня что-то получится, ибо душевность(человечность) в отношениях надо мной довлеет, без душевной симпатии не встанет. С гейшей всё может быть проще, патамушта их учат этикету, умению поддерживать разговор во всём, а для этого обучают литературе, танцам и, естественно, возбуждению, если надо.
Спасибо за пожелания.

Лена, желаю тебе хронического здоровья, неискоренимого везения и достатка

Александр Лосев   22.05.2023 12:06   Заявить о нарушении