О-Зеро
Вдруг к озеру выходишь, садишься вдруг в лодку, вдруг плывёшь...
И, озирая берега, вдруг понимаешь,
Что озеро это -- око птенчика в гнёздышке,
Глядящего на отблески Солнца в окне храма О-Зеро...
***
В беседе о том, как сохранять радость, монаха дзенского монастыря спросили:
-- Что такого радостного в том, когда вы до вечера сидите в молчании на улице
и ваша плошка для подаяния остаётся пуста?
Монах отвечал:
-- Да, случаются дни, когда люди не делают мне никаких подношений.
Тогда я радуюсь, что их -- например, давать мне деньги --
Ничто к тому не вынуждает...
***
Майское утро. В сад выходишь.
Вот, чрезвычайно удачно,
Цветомое сиренью, Солнце,
Своим озёрным возгласом,
Как раз присиялось к пению птиц...
***
По саду бредя майским днём,
Порой остановишься
И подолгу рассматриваешь страну,
Что на фоне цветущей сирени...
***
В свой сад выходишь по утру.
Деревья, травы поливаешь,
Цветущие кусты сирени, прочие цветы...
И, что б бодрей пустился в рост всесеребрящий дождик --
Не худо бы полить и облака...
***
Что значит положиться на Мироздание, когда в этот момент
происходит что-то нежелательное и не происходит желательного?
Это значит признать, что происходящее сейчас и не происходящее --
часть творчества Разумного Начала и разумности творения,
которое всегда происходит не "когда-то", а прямо сейчас.
Ты как-бы говоришь: " Да, сейчас это не очень-то приятно,
не очень-то красиво и не очень-то удобно. Но хорошо,
что это -- хотя бы по-настоящему разумно"...
***
В сад утром вышли --
Швей царь и я...
Монарх портних --
В костюме для критически чистой разумности из любопытства...
Я же -- в наряде недостаточной непривычности
Того, как таинственно плохо сидит
На мне костюм тайника
Излишне хороших привычек...
***
Бродя в саду,
К кусту сирени цветущей подходишь, смотришь на цветы...
Спустя тысячелетья двадцать два, отходишь и дальше идёшь --
В то, что в саду открывается только,
Довольно пропахшим цветами сирени, глазам...
***
В сад на рассвете выходишь --
Взглянуть на тот род цветов,
Что утром разворачивают, свёрнутые в трубочку,
Свитки своих лепестков...
И настолько исчерпывающе внимание твоего их прочтения,
Что на них ничего не написано --
Ты всё прочёл...
***
По равнинам сада бредёшь.
Когда ветер шляпу с головы твоей сдувает,
Тогда видишь, что несёт её, несомненно, руцею Господней --
Конечно, к водам тихим; разумеется, к пажитям злачным...
Так что, куда путь держать, гадать не нужно:
Куда ветер шляпу сдувает --
Туда и идёшь...
Свидетельство о публикации №123051907573