Зюс Сюзович или сам себя не похвалишь 3 ч

спасибо сюда http://stihi.ru/2023/05/18/4520 Людмила Прасад
Dr Seuss PS


читать по порядку:
часть первая http://stihi.ru/2023/01/31/1001
часть вторая http://stihi.ru/2023/01/31/1006


***

партия Доктора Сьюза, оправдательная:

мои рифмовки на слуху,
я их штампую, как в цеху.
что ни герой, то чудесат -
пятнистый или полосат.

ты думаешь (бьюсь об заклад),
что мой ребенок - мой фанат?
или жена? ах если бы!..
сарказм, насмешки, жалобы.
(прим. авт. приму свою судьбу:
закатывать под "бу-бу-бу" 
кому - глаза, кому - губу)

"О! снова книжку сочинил!
а в ней лишь глупости одни
и новый монстр." так-то вот -
день изо дня, из года в год.

не эти ль книжки создают
еду, достаток и уют?!
и жизнь, как легкий ветерок,
на зависть всем соседям?! ОК.

а жизнь прекрасно сложена!
неблагодарная жена!
(и сын такой же, как она!)
им в рифму шопинг-лист немил..
а кто-то суммы оценил?!

рифмовка - это все моё.
пишу и думаю в неё.
ну, улыбнись, моя семья!
тогда создать сумею я
надежный с рифмою альянс
и в доме - сказочный амбьянс.

кому-то рифмы - криминал -
их лишь ленивый не пинал.
(я рифм немало произвёл)
безрифмье - худшее из зол,
и я - за стихопроизвол!

но я скажу себе: "крепись!"
и подбородок вздерну ввысь,
и как поэт я поступлю:
тем уступлю, кого люблю.

а хит мой будущий -
"В перчатках кот".
вот.



***



My rhyming books are all the rage.
I churn them out, page after page
Of groundbreaking quirky plots
With creatures wearing stripes and spots.
I bet you think my wife and kid
Adore my books. I wish they did…
They moan and groan. They roll their eyes.
Their ridicule is on the rise.
They say, Another rhyming book
With lots of silly words? Oh look,
Another monster - that’s the way!
And on and on they go all day.
As if it’s not my books that make
Their life a breeze, for goodness’ sake!
The house, the holidays, the food,
The envy of the neighborhood:
A life completely free of strife.
Ungrateful kid, ungrateful wife!
I rhyme the shopping list – so what?
It’s got some pricey stuff. A lot.
I write and speak (and think) in verse.
Not having rhymes - what could be worse?
Have fun, my son! Come here, my dear.
A rhyme can make the atmosphere
Delightful. But for some, a rhyme
Appears to be akin to crime.
To me, not rhyming is a sin.
But I’ll be strong. I lift my chin.
A poet yields to those he loves.
My future hit: The Cat in Gloves.*

*Типичные рифмованные названия книг: The Cat in the Hat, Fox in Socks, Hop on Pop и т.д.


Рецензии
А чё это было? Фигня какая-то! Ни хрена я не въехал...
Простите великодушно!))

Владимир Хотин1   20.05.2023 12:19     Заявить о нарушении
загадочно, страшно даже...

Владимир Хотин1   20.05.2023 17:56   Заявить о нарушении
это перевод шутливой трилогии Людмилы Прасад,
и Ваше "фигня" так или иначе задевает и ее работу.

въезжайте. гугл в помощь)

и повнимательнее, будьте добры

Алиса Нескучная   20.05.2023 23:27   Заявить о нарушении
Простите, Алиса! Просто нынче я не в духе. Простите!

Владимир Хотин1   21.05.2023 06:32   Заявить о нарушении
тема закрыта, спасибо за понимание, Владимир
а у Людмилы погуляйте, там оочень интересные стихи живут)

мне лично можно писать любые рецензии
;)


Алиса Нескучная   22.05.2023 06:30   Заявить о нарушении
Погулял... Классно погулял! Очарован, околдован! Хорошо!

Владимир Хотин1   22.05.2023 09:53   Заявить о нарушении
вот и хорошо)

Алиса Нескучная   22.05.2023 22:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.