Колыбельная

Фридрих Вильгельм Готтер

Спи, моя крошка, мой маленький принц!
Овцы уснули, не слышно и птиц.
Сад затихает, и луг не шумит,
Даже трудяга-пчела не жужжит.
Лунный зажжётся серебряный свет,
Нежно заглянет в оконный просвет.
Спи, пока тянется след!

Время торопит ложиться в постель.
Сонный дворец приструнит канитель:
Кухня пустынна, зевает подвал,
Шумный мышонок уже замолчал.
Только служанка бормочет во снах,
В комнатке тает невнятное «ах!».
Ахи у взрослых не знают границ…
Спи, моя крошка, мой маленький принц!

Кто в этом мире счастливей тебя?
Сладкая жизнь окружает любя:
Лёгкая нега, веселие игр,
Яркая праздничность в каждый твой миг.
Рядом надёжность заботливых рук,
Чтобы мой принц не расплакался вдруг.
Тайное завтра коснётся ресниц;
Спи, моя крошка, мой маленький принц!

 

Friedrich Wilhelm Gotter

Wiegenlied

1. Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
Es ruh'n Sch;fchen und V;gelein.
Garten und Wiese verstummt,
Auch nicht ein Bienchen mehr summt.
Luna mit silbernem Schein
Gucket zum Fenster herein.
Schlafe beim silbernem Schein.
 
2. Auch im Schlosse schon liegt
Alles in Schlummer gewiegt,
Reget kein M;uschen sich mehr,
Keller und K;che sind leer.
Nur in der Zofe Gemach
T;net ein schmelzendes Ach!
Was f;r ein Ach mag dies sein?
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein.
 
3. Wer ist begl;ckter als du?
Nichts als Vergn;gen und Ruh!
Spielwerk und Zucker vollauf,
Und noch Karossen im Lauf.
Alles besorgt und bereit,
Da; nur mein Prinzchen nicht schreit.
Was wird das k;nftig erst sein?
Schlafe mein Prinzchen, schlaf ein.


Рецензии