Величка Петрова Храм
Величка Иванова Петрова/ Вили Ро
Болгарские поэты
Переводы: Сергей Желтиков, Михаил Медведев
Величка Петрова
ХРАМ
Отшелници в молитвите горят,
тихо стъпват, свята е земята,
прошките с молитвите берат
и събират в книги чудесата.
Четем ли ги, поръсва Божи дар,
любовта огрява ни душите
надеждата светлее в мил другар,
по-щастливи тръгваме през дните.
Отшелници молитвите редят
как да спастрим доброта в бедите,
с вярата да търсим ведър път
и да се опазим от злините.
Величка Петрова
ХРАМ (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Желтиков)
Отшельники молитвами горят
Ступая не спеша к Святой Земле,
Прощение молитвами творят
В чудесных книгах оставляя след.
И мы те книги чтим, как Божий Дар,
Что нам любовью души освятит,
Надежду всем сподвижникам раздав,
И к счастью путь нам будет всем открыт.
Отшельничьей молитвы ритуал
Покажет, как невзгоды одолеть,
Чтоб каждый безмятежно отыскал,
Как душу ото зла спасти суметь.
Величка Петрова
ХРАМ (перевод с болгарского языка на русский язык: Михаил Медведев)
Отшельницы в молитвах дни проводят,
ступая тихо по святой земле,
прощение с молитвами приходит,
как Божий дар Святого „Житие…“
Вершат молитвы, обращаясь к Богу,
любовью, согревая слабость душ,
дать спутника надежного в подмогу
и светлых дней среди холодных стуж.
Отшельницы в молитвах просят Бога
прощенья людям, доброты, тепла,
указывая верную дорогу,
чтоб уберечь от зависти и зла.
Свидетельство о публикации №123051900300
Отшельники молитвами горят
Ступая не спеша к Святой Земле,
Прощение молитвами творят
В чудесных книгах оставляя след.
И мы те книги чтим, как Божий Дар,
Что нам любовью души освятит,
Надежду всем сподвижникам раздав,
И к счастью путь нам будет всем открыт.
Отшельничьей молитвы ритуал
Покажет, как невзгоды одолеть,
Чтоб каждый безмятежно отыскал,
Как душу ото зла спасти суметь.
Сергей Желтиков 19.05.2023 07:32 Заявить о нарушении