Маленькие мужчины Ким Квангю

(перевод с корейского)

Уменьшаются.
Раз от раза становятся меньше.
И ещё до того, как перестали расти, уже уменьшаться начали.
И ещё до того, как познали любовь, но познали войну, вот тогда уменьшаться начали.
С каждым прожитым годом всё меньше они становятся.
Прерывая внезапно зевок, уменьшаются,
вздрагивая, как от жуткого ночного кошмара, уменьшаются,
и от каждого стука в дверь пугаются и уменьшаются,
даже если зелёный горит светофор, они топчутся нерешительно и делаются ещё меньше.
Нос уткнувши в газету, они совершенно спокойны - уменьшаются.
Завязывают галстуки, в ряд образцово-ровный встают - и уменьшаются,
каждый торгует и с мыслью о заработке - уменьшается,
к приказам, для уха неразличимым, прислушивается и уменьшается,
дежурные, как униформа, фразы повторяет и уменьшается,
с невидимым врагом сражается и уменьшается,
они вечно собирают свои собрания, там аплодируют истово и уменьшаются,

кусок власти пожирнее выпросив и сжевав на обед, в зубах ковыряются и уменьшаются,
брюхо отъев, усердно играют в гольф и уменьшаются,
на коктейлях коньяк попивают и уменьшаются,
раздобревшую супругу обняв, уменьшаются.
Вот так стали маленькими.
В конечном итоге совсем стали маленькими.
Стали меньше даже, чем смекалистый воробей, вспорхнувший со двора на стреху.
Они теперь знают, как не снимая масок курить сигареты,
и знают, как со смеху надрываться, пусть вовсе им не смешно,
знают, как долго и искренне грустить, даже если к тому нет повода,
и в какие глубины запрятать радости свои,
знают, как предупредить любое возможное негодование,
у них отлично получается не вести душевных разговоров и взирать друг на друга сердито,
они знают, как не думать о тех вопросах, которые никто не сможет задать,
они знают, в чём им везёт, каждый раз умудряясь выйти из камеры предварительного заключения,
знают, как идти переулком, каждый под своим зонтом, когда идёт дождь,

знают ещё, как петь в баре, фальшивя, вместо того чтобы радостно танцевать в поле,
и знают, как не тратиться на долгие ласки, даже если любят.
Вот так.
Измельчали.
Основательно так измельчали.
Остались только ФИО, место работы и возраст,
теперь они настолько мелкие, что их даже не видно.

Оттого стать ещё более ничтожными у них уже просто нет возможности.


Стихотворение в оригинале можно послушать здесь:
https://youtu.be/eonXsTtzYoM?t=105


Рецензии