В Соловьевский сад с мольбертом
Как ярок сад в часы ненастья.
Когда все поры, души настежь
распахивают дерева.
Стволы становятся чернее,
а гроздья листьев — зеленее,
и откровеннее — трава.
Вот так дождём упасть на травы,
не ради грома или славы —
а слёзы падают, дрожа.
Чтобы настало пробужденье
и зябкое освобожденье.
Явить. И не передержать.
1991
Свидетельство о публикации №123051607282