Сияние. Стих 19. Роза
По русски: "Не произноси имя Г-пода твоего в суе"
И снова это ложный перевод и трактовка!
Переводим с иврита:
На самом деле третья заповедь гласит:
ВЫ ТЕ КТО НЕСЕТ АЛЕФ И ТАУ!
Здесь на иврите три слова.
Первое слово (Ламед и Алеф)
Второе слово это слово - "нести" или быть ответственным.
Третье слово, Алеф и Тау, это тоже самое что Альфа и Омега в греческом алфавите.
- Господь и вы несете начало и конец на земле.
Или же: Вы несете начало и конец.
Перестановка Алеф и Ламед не меняет сакрального значения. Но Ламед и Алеф в такой последовательности будет означать - "вы", а в обратном порядке, Алеф и затем Ламед, будет означать Б-г (Эль).
Три слова соответствует Сефире Бина.
Она означает Понимание и Сострадание.
Ламед и Алеф соответствует Хесед, а Алеф и Тау соответствует Сефире Гебура.
Слово нести (отвечать) соответствует Сефире Ход.
Ход здесь находится между Милосердием Хесед и Суровостью Гебура.
Значение таково: Вы ответственны за жизнь и смерть (Алеф, Тау) на земле.
Или по другому: "Господствуйте над Природой, но Берегите Природу и все живое".
В Танах главе Берешит - 31 стих. Что также соответствует Хесед (Милосердие), согласно гематрии. Само слово "берешит" дает число 13, или же 4, то есть Хесед (Милосердие).
Слово "нести (быть ответственным)" соответствует Сефире Ход по гематрии.
В Берешит сказано:
Стих 26 (2+6=8 Ход). И сказал Б-г: Создадим человека в образе Нашем по подобию Нашему! И властвовать будут они над рыбой морской и над птицей небесной, и над скотом, и над всею землей, и над всем ползучим, что ползает по земле.
В Евангелии христиан, пророк Ешу на вопрос: "Скажи нам учитель, кто есть Б-г?", отвечает "Истину говорю вам, что вы есть боги"..
Сказано это потому как человек разумный создан по подобию Б-га, и дарована человеку разумному власть господствовать на земле, над всякими тварями земными. Но не только господствовать, но и нести ответственность!
Ранее в Берешит:
И сказал Б-г: Да воскишат воды кишащим, существом живым, и птица полетят над землей в виду свода небесного! 21. И сотворил Б-г больших чудищ и всякое существо живое ползающее, какими воскишели воды, по виду их, и всякую птицу крылатую по виду ее. И видел Б-г, что хорошо. 22. И благословил их Б-г так: Плодитесь и умножайтесь, и наполняйте воды в морях, а птица пусть умножается на земле. 23. И был вечер и было утро: день пятый. 24. И сказал Б-г: Да извлечет земля существо живое по виду его: скот, и ползучее, и животное земное по виду его! И было так. 25. И создал Б-г животное земное по виду его, и скот по виду его, и все ползучее (по) земле по виду его. И видел Б-г, что хорошо. 26. И сказал Б-г: Создадим человека в образе Нашем по подобию Нашему! И властвовать будут они над рыбой морской и над птицей небесной, и над скотом, и над всею землей, и над всем ползучим, что ползает по земле. 27. И сотворил Б-г человека в его образе, в образе Б-жьем сотворил Он его; мужчиной и женщиной сотворил Он их. 28. И благословил их Б-г, и сказал им Б-г: Плодитесь и умножайтесь, и наполняйте землю, и покоряйте ее, и властвуйте над рыбой морской и над птицей небесной, и над всяким животным, что ползает по земле! 29. И сказал Б-г: Вот Я дал вам всякую траву семяносную, что на поверхности всей земли, и всякое дерево, на котором плод дерева, семяносный, вам будет это в пищу, 30. И всякому земному животному, и всякой птице небесной, и всему ползающему по земле, в чем существо живое, — вся зелень травная в пищу. И было так. 31. И видел Б-г все, что Он создал, и вот хорошо очень. И был вечер и было утро: день шестой.
И день шестой есть день субботний!
Первая заповедь: Г-подь есть Йод-Хе-Вау-Хе!
Вторая заповедь: Г-подь есть только лишь Йод-Хе-Вау-Хе!
Третья заповедь: Вы те кто несет Алеф и Тау!
Свидетельство о публикации №123051402475