Эрих Кестнер. Пёс говорит

Во сне я с псом беседовал однажды.
Он по-испански начал, на родном.
Я – ни бум-бум. И он, вильнув хвостом,
на ломаном немецком ошарашил.
 
Со открытым ртом, как рыба на песке,
опешил я. Он: «Кестнер, знаете,
зачем мы пасти держим на замке?»
Умолк смущен я, роясь в памяти.

Гнусаво говоря, пес продолжал:
«Как люди говорить мы можем, но
не станем, нет. А если  кто рискнёт
хоть слово, мы его сожрем – пропал!»

Но в чем причина, задал я вопрос.
(Не верю я, коль мне не объяснить.)
На это мне – во сне – ответил пёс:
«Да ясно же! Людей нельзя ценить
настолько, с ними чтоб на равных быть.»

Он лапу поднял, прочь – и был таков...
И нам сносить такой афронт от псов!

Примечание: пес был циником. Это, к сожалению, понимают только бывшие гимназисты. Что делать: гуманистическое образование.

ERICH KAESTNER

Ein Hund haelt Reden

Ich hab im Traum mit einem Hund gesprochen.
Erst sprach er spanisch. Denn dort war er her.
Weil ich ihn nicht verstand - das merkte er -
sprach er dann Deutsch,wenn auch etwas gebrochen.
 
Er sah mich ganz entsetzt die Haende falten
und sagte freundlich: „Kaestner wissen Sie,
warum die Tiere die Schnauze halten?“
Ich schwieg. Und war verlegen wie noch nie.
 
Der Hund sprach durch die Nase und fuhr fort:
„Wir koennen sprechen. Doch wir tun es nicht.
Und wer, ausser im Traum, mit Menschen spricht,
den fressen wir nach seinem ersten Wort.“
 
Ich fragte ihn natuerlich nach dem Grund.
(Ich glaube nichts, was man mir nicht erklaert.)
Da sagte mir dann der getraeumte Hund:
„Das ist doch klar! Der Mensch ist es nicht wert,
dass man gesellschaftlich mit Ihm verkehrt.“

Er hob sein Bein, sprang flink durch krumme Gassen...
Und so was muss man sich sagen lassen!
 
Anmerkung: Der Hund war ein Zyniker. Dieser Satz ist leider nur fuer ehemalige Gymnasiasten verstaendlich. Kurzum, die humanistische Bildung.


Рецензии