Песнь моя, архидемона Азазеля, о Чио-сан
Из моей книги "Тлеющий Ад 7: Выгорающий Рай II. 99 Имён Всевышнего" (можно прочесть здесь https://author.today/work/160832 или здесь https://ficbook.net/readfic/11467060)
________________
Ей было всего лишь пятнадцать
лет!
И толком она не видала
свет!
Не знала, что мир сей жесток
И зол!
Держала свой взгляд только ввысь,
Не в пол.
Сосватал однажды её
Турист!
Костюмом и помыслом был он
Чист!
Солиден на лик и весьма
богат!
С Америки он офицер,
Солдат.
Влюбилась в него Чио-Чио
Сан!
Не важен ей был его чин
Да сан!
И веру сменила, родным
Вопреки!
Чтоб точно спросил он её
Руки.
Но для офицера была
Она
«Мусумэ» — то временная
Жена!
Он с ней возлежал и с ней вместе
Был!
Но вскоре уехал, о ней
забыл.
Осталась одна Чио-Чио
Сан!
С ребёнком, что ей зачал чин
да сан!
Но ждала любимого третий
год!
Любила и верила: он
придёт.
И вскоре приехал её
турист!
Костюмом и помыслом снова
чист:
За сыном вернулся и был
Женат!
Счастливее с новой женой
стократ.
...Отныне весь мир был жесток
И зол.
И взгляд свой держала не ввысь,
А в пол
Несчастная, бедная Чио-
сан.
Страшней у неё не бывало
ран.
Не выдержав горя, взяла
Кинжал!
Острее, чем сотни пчелиных
Жал!
И с криком вонзила себе
в живот,
В котором взрастила проклятый
Плод,
Зачатый мужчиной, что не
Любил,
Хоть был и галантен, и очень
Мил,
Приехавший, чтобы дитя
Забрать,
Чтоб ныне была с ним другая
Мать.
Вот так и скончалась о Чио-
Сан!
Уехал в Америку чин да
Сан!
Собой заменивший весь целый
Свет
Для той, кому было пятнадцать
лет.
О, бедная, бедная Чио-сан!
О, бедная, бедная Чио-сан!
О, бедная, бедная, бедная Чио!
О Чио, о Чио, о Чио-сан!..
_______________
Чио-Чио-сан — героиня оперы «Мадам Баттерфляй» Пуччини.Сюжет истории:Лейтенант американского флота Пинкертон увлекся молоденькой японкой Чио-Чио-сан, прозванной «Баттерфляй» (по-английски — бабочка) и решил жениться на ней. Горо — профессиональный японский сват — показывает ему домик с садом, снятый для будущих супругов. Консул Шарплес напрасно предостерегает своего друга от опрометчивого шага. Лейтенант не слушает уговоров: «Срывать цветы, где только можно» — такова его жизненная философия. А Чио-Чио-сан горячо любит будущего мужа. Ради него она готова принять христианство и пойти на разрыв со своей семьей. В присутствии императорского комиссара начинается церемония бракосочетания. Ее прерывает гневный голос Бонзы, дяди Чио-Чио-сан, который проклинает племянницу. Оставленная близкими, девушка горько плачет; Пинкертон утешает ее.С тех пор прошло три года. Пинкертон уехал вскоре после свадьбы, Чио-Чио-сан страстно ждет его возвращения. Брошенная мужем, покинутая родными, она живет со служанкой и маленьким сыном, о существовании которого Пинкертон даже не подозревает. Чио-Чио-сан терпит нужду, но надежда не оставляет ее. Приходят Горо и Шарплес, который получил от Пинкертона письмо с просьбой подготовить Чио-Чио-сан к тяжкому известию: он женился на американке. Однако Шарплесу не удается дочитать письмо. Услышав, что муж здоров и скоро должен прибыть в Нагасаки, Чио-Чио-сан прерывает его радостным возгласом. Появляется принц Ямадори, за которого Горо усиленно сватает Чио-Чио-сан. Получив вежливый отказ, он вынужден удалиться. Шарплес советует ей принять предложение Ямадори; он намекает на то, что Пинкертон может и не вернуться, но вера молодой женщины непоколебима. Слышится пушечный выстрел — это в порт входит американский корабль, на котором должен прибыть Пинкертон. В радостном волнении Чио-Чио-сан украшает домик цветами и, ожидая мужа, всматривается в огни приближающего судна.Прошла ночь, но напрасно Чио-Чио-сан ждала. Усталая, она отрывается от окна и, укачивая ребенка, засыпает. Раздается стук в дверь. Обрадованная служанка видит Пинкертона в сопровождении Шарплеса, но вместе с ними незнакомая дама. Шарплес открывает Сузуки правду: это жена Пинкертона, Кэт. Узнав, что у него есть сын, Пинкертон приехал, чтобы забрать его. Услышав голоса, Чио-Чио-сан выбегает из своей комнаты. Наконец она поняла случившееся. Потрясенная до глубины души, Чио-Чио-сан выслушивает волю отца ребенка. Она согласна отдать мальчика, но не может пережить крушения всех своих надежд. Нежно простившись с сыном, Чио-Чио-сан убивает себя ударом кинжала. (с)
Свидетельство о публикации №123051202927