Перевод Asaka - Natsuyume Noisy
Все заметки твои и простые слова пытаюсь по крупицам собрать -
Даже то, что всегда на полях ты писал так важно для меня!
Рисовать начала, но стерев, порвала и угодила в капкан грёз печальных…
В неизвестность шагнув поняла - мне не очнуться ото сна…
В холодном свете лунном
Возникла вдруг тень твоя предо мной.
Контур дрожит её, но
Я понимаю, что в том
Скрыт знак самой судьбы!
Захочешь, и тогда ложь сумеет правдой стать, как в неспешном кино,
И, оживая, согреет призрак своим теплом вновь!
Раз чей-то день грядущий спасти желаешь, то всем невзгодам назло
Стань воином, что клинком печальным разрубит страха клеймо!
Это жизней парадокс и богами всё решено, -
Выхода нет, но мы вопреки тьме рассмеёмся легко!
Мир простым не назвать, но, пытаясь понять я голову вскружила себе -
Прошлых дней череда, словно выжженный шрам, что не дано стереть.
Липкий страх подступил и, оставшись без сил, сознанье меркнет во тьме,
И все мысли сейчас о том, как сбежать в никуда -
Я, увы, всегда такой была...
Вдруг вспомнила сейчас…
Свет фейерверков и твой силуэт,
Миг этот не забыть, ведь он моё сердце сумел
Защитить от пустоты!
Эмоций ураганы, крик беспощадный -
Всё это фальши полно!
Порядка нет, и придя к финалу, с нуля начнём вновь!
Столкнулись наши взгляды в момент прощанья, и нет дороги назад,
Один и тот же ответ все время, что бы ни произошло
Выбор сделан был не впервой, когда-то в прошлой жизни давно,
Начнем всё сначала, чтобы в финале посмеяться легко.
Захочешь, и тогда ложь сумеет правдой стать, как в неспешном кино,
И, оживая, согреет призрак своим теплом вновь!
Раз чей-то день грядущий спасти желаешь, то всем невзгодам назло
Стань воином, что клинком печальным разрубит страха клеймо!
Это жизней парадокс и богами всё решено, -
Выхода нет, но мы вопреки тьме рассмеёмся легко!
Свидетельство о публикации №123051201703