от Иоанна Евангелие. 18
отвечали Ему: Иисуса Назорея. Иисус вещает же им: это Я. Стоял же с ними и иуда, предатель Его. Когда изрек им: «это Я», — они же отступили назад и упали на землю.
Вновь их спросил: ищете кого? Сказали они же: Иисуса Назорея. Иисус же отвечал: Я реклъ вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут, — да сбудется ж слово, Им реченное: «из тех, коих Ты дал Мне же, Я не погубил никого». Симон Пётр, у коего да был меч, извлёк его, да ударил первосвященническаго раба, и отсёк ему правое ухо. Рабу Малх было имя. Но Иисус изрек Петру: верни ж меч в ножны; неужели Мне же чаши не испить, кою Мне же Отец дал? Тогда воины, и тысяченачальник, да служители иудейские Иисуса взяли и связали Его, да отвели Его сначала к Анне же, оттого что он был тесть Каиафе, который на тот год был первосвященником. Это был Каиафа, который да подал иудеям совет, что лучше одному же человеку за народ умереть. За Иисусом следовали также Симон Пётр и иной ученик; сей же ученик был знаком первосвященнику да взошёл с Иисусом во двор первосвященнический. А Пётр стоял вне за дверями. Затем тот же ученик, был кой знаком первосвященнику, вышел, и реклъ придвернице, да Петра ввёл. Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Отвечал он: нет. Между тем рабы и служители, разведя огнь, потому что холодно было, стояли и грелись. Пётр также стоял с ними и грелся. Спросил первосвященник же Христа Иисуса о учениках Его да о ученьи Его же. Иисус ему отвечал: Я миру вещал явно; Я учил всегда в синагоге да в храме, где всегда иудеи сходятся, и тайно не вещал ничего. Что спрашиваешь Меня? спроси слышащих, что Я вещал им; вот, они же знают, что Я вещал. Когда изрек это Он, один из служителей, да близко стоявший, ударил Христа Иисуса в щеку, да сказав: так Ты отвечаешь первосвященнику? Отвечал ему Иисус: если Я изрек худо, так покажи, что худо; а если да хорошо, что ты тогда бьёшь Меня? Анна выслал Его же, связаннаго, к первосвященнику Каиафе. Симон Пётр стоял и грелся. Тут ему сказали: и ты не из учеников ли Его же? И он отрёкся и сказал: нет. Один из первосвященнических рабов, родственник тому, которому Пётр отсёк ухо, говорит: не я ли видел тя с Ним в вертогороде? А Пётр вновь отрёкся; и тотчас запел петух. От Каиафы да повели в преторию Иисуса. Утро было; и они же не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху. Пилат вышел к ним и изрек: вы в чём обвиняете Сего Человека? В ответ они же сказали ему: если Он бы не злодей да был, мы бы не предали Его те. Изрек Пилат им: возьмите Его же вы, и по закону вашему судите Его же. Сказали иудеи ему: нам не позволено никого смерти предавать, — да сбудутся Иисусовы слова, кои Он изрек, давая разуметь, коею смертью Он умрёт. Тогда Пилат вновь взошёл в преторию, и призвал Христа Иисуса, и Ему изрек: Ты Царь Иудейский?
34. Иисус же отвечал ему: от ся ли ты вещаешь это или другие те да об Мне же рекли? отвечал Пилат: разве я иудей? Твой народ и первосвященники предали Тя мне же; что сделал Ты? Иисус же отвечал: не от мира сего же Моё есть Царство; если да было бы от мира сего же Моё Царство, за Меня подвизались бы служители Мои, чтобы Я не предаваем был иудеям; Моё Царство нынче не здесь. Пилат Ему изрек: итак, Ты Царь? Иисус же отвечал: ты вещаешь, что Я Царь. Я на то же родился и на то да пришёл в мир, чтобы нести свидетельство об истине же; всякий, кто от истины, слушает глАса Моего. Тогда Пилат изрек Ему: что есть истина? И, провещав это, вновь вышел к иудеям и реклъ им: я никоей вины не нахожу в Нём. Обычай есть у вас, чтобы я одного же вызволял вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейскаго? Тогда снова все закричали: не Его же, а Варавву. Варавва же разбойник был.
Свидетельство о публикации №123051100406