Тигр, о тигр
Посреди ночи в лесу,
Чей бессмертный перст иль глаз
Создал страшный твой каркас?
Чей огонь в твоих глазах:
Ад в них или небеса?
Чьи смелы так были крылья,
Руки, что огонь вложили?
И чья сила, чье искусство,
Придала тем мышцам чувство?
С первым стуком сердца – страх
Кто заставил жить в руках?
Кто заставил жить в ногах?
Чей был молот? И горнило,
Что могучий мозг отлило?
Наковальня чья создала
Душу жмущие кошмары?
В час, что звезды сыплют стрелы,
Небеса ревут дождем,
Ты, создавший это тело,
Улыбаешься о чем?
Ты ли обладатель сил,
Что Ягненка сотворил?
Тигр, о, тигр, горящий ярко
Посреди ночи в лесу,
Чей бессмертный перст иль глаз
Создал страшный твой каркас?
Перевод стихотворения "Тигр" У.Блейка
Свидетельство о публикации №123050807340
Кепежинскас Павел 17.05.2023 20:49 Заявить о нарушении
Елена Кулешова Кулеврина 18.05.2023 10:30 Заявить о нарушении