Лъчезар Еленков Вселенная духа Духовна вселена

„ДУХОВНА ВСЕЛЕНА” („ВСЕЛЕННАЯ ДУХА”)
Лъчезар Еленков (1936-2020 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Надя Попова

 
Лъчезар Еленков
ДУХОВНА ВСЕЛЕНА

Безкрайна, горда, светла и велика, –
със прозрения докрай заселена,
обичам твоята епичност,
моя тържествуваща вселена.

Във битките си кървави за слънце
изгревите свои защити.
Притихналата вяра, пълна
с болка, в хората отключи ти.

Скрижали паметни остави –
мъдрост трайна за епохите.
Сама оплака тежките си рани
на крушенията в грохота.

Угасва днес духовната вселена.
Ти от мрака чер спаси я! –
тревожният човек към тебе гледа,
звездочела и божествена Русия.

               2017 г.


Лъчезар Еленков
ВСЕЛЕННАЯ ДУХА (перевод с болгарского языка на русский язык: Надя Попова)
                Валентину Распутину

Гордая, великая, святая,
дом эпичности, гнездо прозрений, –
я тебя люблю и называю
средоточием моей вселенной.

Ты в кровавых битвах ради солнца
все свои восходы защитила.
Веру с болью пополам, заглохшую,
в людях пробудила с прежней силой.

И оставив памяти скрижали,
скрежет гнева и победы рокот,
и оплакав раны, ты сражалась
не за хлеб единый – за духовность.

Ведь с вселенной духа угасает
жизнь сама... Спаси ее, спаси! –
человечество к тебе взывает,
звездолобая моя Россия!


Рецензии
Поклон вам, люди!
Памяти Святой будем достойны.

Ирина Рябина   07.05.2023 12:48     Заявить о нарушении
Спасибо за вашу доброту, милая Ирина.
Счастья и удачи во всём!

К.

Красимир Георгиев   07.05.2023 13:21   Заявить о нарушении