Лъчезар Еленков Вселенная духа Духовна вселена
Лъчезар Еленков (1936-2020 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Надя Попова
Лъчезар Еленков
ДУХОВНА ВСЕЛЕНА
Безкрайна, горда, светла и велика, –
със прозрения докрай заселена,
обичам твоята епичност,
моя тържествуваща вселена.
Във битките си кървави за слънце
изгревите свои защити.
Притихналата вяра, пълна
с болка, в хората отключи ти.
Скрижали паметни остави –
мъдрост трайна за епохите.
Сама оплака тежките си рани
на крушенията в грохота.
Угасва днес духовната вселена.
Ти от мрака чер спаси я! –
тревожният човек към тебе гледа,
звездочела и божествена Русия.
2017 г.
Лъчезар Еленков
ВСЕЛЕННАЯ ДУХА (перевод с болгарского языка на русский язык: Надя Попова)
Валентину Распутину
Гордая, великая, святая,
дом эпичности, гнездо прозрений, –
я тебя люблю и называю
средоточием моей вселенной.
Ты в кровавых битвах ради солнца
все свои восходы защитила.
Веру с болью пополам, заглохшую,
в людях пробудила с прежней силой.
И оставив памяти скрижали,
скрежет гнева и победы рокот,
и оплакав раны, ты сражалась
не за хлеб единый – за духовность.
Ведь с вселенной духа угасает
жизнь сама... Спаси ее, спаси! –
человечество к тебе взывает,
звездолобая моя Россия!
Свидетельство о публикации №123050700063
Счастья и удачи во всём!
♥
К.
Красимир Георгиев 07.05.2023 13:21 Заявить о нарушении