R. M. Rilke - Гнев и сутолока дней

* * *

Nur nimm sie wieder aus der Staedte Schuld,
wo ihnen alles Zorn ist und verworren
und wo sie in den Tagen aus Tumult
verdorren mit verwundeter Geduld.

Hat denn fuer sie die Erde keinen Raum?
Wen sucht der Wind? Wer trinkt des Baches Helle?
Ist in der Teiche tiefem Ufertraum
kein Spiegelbild mehr frei fuer Tuer und Schwelle?
Sie brauchen ja nur eine kleine Stelle,
auf der sie alles haben wie ein Baum.

(aus:  "Stundenbuch" //
in Viareggio, 19.04.1903)


* * *

Верни  из  городской  вины  назад
их  жизни,--  вырви  их  из  гнева
и  сутолоки  дней.  Ведь  этот  ад
сжигает  их,  как  засуха  посевы.

Позволь  клочок  земли  им  обрести,
ведь  у  тебя  ручьёв  и  ветров  много!--
Пусть  будет  отражение  нести
спокойный  пруд  их  двери  и  порога,--
а  места  нужно им  совсем  не  много:
как  дереву,  чтоб  начинать  расти.
.
.
.(


Рецензии