Рифм заскоки

Поэтическая шутка

Бездарному сам чёрт не брат.
В его стишатах, может стать-
ся, есть созвучья,
Но если б их не торопил-
ся нам читать, а квас бы пил,
То было б лучше.

Ах, я и сам — нехорошо! —
У музы требовал большо-
го вдохновенья.
ДЗ ЛОИЛ* таранил в лоб,
Но что-то очень быстро лоп-
нуло терпенье.

Мне от усилий было жар-
ко, я придумывал ковар-
ных рифм заскоки.
Пусть одолел их je ne pas** —
Хотя бы выродил для па-
родиста строки…

20–26.03.2023.
Пространство
дер. Воробьёво — Калуга.

* ДЗ ЛОИЛ (аббревиатура). Домашнее задание литературного объединения «Ивановский луг».
** Je ne pas (фр.). Я не. Строка по-русски: Пусть одолел их я не.
Аллюзия с известным местом романа «Двенадцать стульев» Ильи Ильфа и Евгения Петрова, ч. 3, гл. 39. Киса (Ипполит) Воробьянинов про-сит милостыню на французском языке: «Господа, я не ел шесть дней» («Je ne mange pas six jours»), коверкая и переставляя слова. Подробнее: (дата обращения: 26.03.2023).


Обнародование: на ЛОИЛ 04.04.2023.

Первая публикация: Икрянников С. Рифм заскоки : Поэтическая шутка. Школа поэтического мастерства. Литературная страница  // Малоярославецкий край. — Малояросла-вец Калужской области. — 2023, 5 мая. — С. 10. — С небрежным отношением к графике оригинала.


Рецензии