Урслан-бек-2

 ПРОДОЛЖЕНИЕ:            
  4 – ЧАСТЬ 

       ВОЗВРАЩЕНИЕ

                15.

Промчалось время и однажды Дарий
Заметив друга грустное лицо,
Спросил его: - Ты от чего в печали?
- Поведай мне, тебя тревожит что?

И Урслан-бек свою поведал тайну
О том, как местью жил из года в год,
Что сотни раз он мог в бесславье кануть
И только месть покоя не даёт:

- Меня терзает клятвенною мукой
- И нет покоя ночью мне и днём.
- Моё сжигает сердце смертной скукой
- И заставляет думать лишь о нём.

- О подлом князе что, продав однажды
- Меня с родными и отчизной разлучил.
- И мщенья страсть сия сильнее жажды,
- И спутник её, гнев, не отвратим.

- Ещё, мой царь, я думаю о близких.
- Что стало с ними? Как они теперь?
- Во снах я до сих пор их слышу крики
- Хоть гладиатор я, но человек – не зверь.

Задумался правитель, Дарий славный.
Потупив взор, нахмурив бровь, сидит.
(Дарий) - Ну, что ж раз у судьбы такие планы,
- Я знаю, как с тобой мне поступить.

- Тебя назначу на Кавказ вассалом,
- Там будешь править именем моим.
- Узнаешь, может, что с родными стало
- И если живы, то поможешь им.

- Но для начала наведи порядок
- Ведь Ксарапет всё запустил и там.
- Тебе уверен, хватит и отряда
- Из тех бойцов, что выберешь ты сам.

(Урслан-бек) - Спасибо, Дарий! Как велик ты сердцем!
- Великий так лишь может поступить.
- Позволь же царь мне лишь переодеться.
- Готов к сему немедля приступить.
 
(Дарий) - Готовься друг мой, Урслан-бек, в дорогу
- И пусть тебя Всевышний охранит!
- Познаешь трудностей в пути ты много,
- Но дух твой храбрый непременно победит.

- Мне будет не хватать тебя, я знаю.
- Ты стал мне сыном и тобой я дорожу!
- Но сердцу не прикажешь, понимаю
- И потому тебя я не держу.

- Пусть солнце ярко светит над тобою
- И никогда не дрогнет пусть рука,
- Но знай, кто в месть уходит с головою,
- Становится не лучше дурака.
               
(Урслан-бек) - Мой государь, твои слова запомню.
- Вложу их в сердце, в мыслях поселю!
- Все повеления твои исполню
- И не на шаг от них не отступлю.

                16.

И вот с утра, как только солнце встало,
Урслан собрал в дорогу караван.
Представить он не мог его, что ждало,
Какой судьба готовила капкан.

А у судьбы свои пути-дороги
Свои уставы и свои суды
От них укрыться удалось немногим
Попав в объятия смертной суеты

В пути он был ни день, ни два, ни месяц
Неделям многим не было конца
В четвёртый раз, чуть бледный полумесяц
Овалом вспыхнул лунного лица

Всё это время Урслан-бек с тоскою
Обдумывал советы старика…
«Кто в месть свою уходит с головою»
«Становится не лучше дурака»

«…становится не лучше… О, несчастный»!
«Да мог ли ты познать сердечный стон»?
«Что раздирает грудь мне ежечасно»
«Жизнь, превращая в беспробудный сон»

«Ты прав, старик, нельзя сдаваться гневу»
«Но и прощать подобного нельзя»!
«Да лучше перерезать себе вену»
«Чем жить, всю эту боль в себе нося»

«И потому я месть свою исполню»
«Исполню клятву давнюю мою»
«Чтоб стали сны мои спокойны и безмолвны»
«И сердце билось ровно, как в бою»

«За все лишенья, что испить случилось»
«За злость и ненависть, рождённые во мне»
«За мать, которая надеялась на милость»
«Но оказалась в безутешной мгле»

«Пусть не смогу упиться своей местью»
«И голод гнева пусть не утолю»
«Но наказать я должен эту бестию»
«Ценою жизни??? Жизнь отдам свою»!

                17.

К полудню дня, безвестного по счёту,
От дум своих Урслан был отвлечён.
- Дербент! Дербент! – кричал с восторгом кто-то
Великий город, что «Вратами» наречён.

Великий град предстал пред взором многих
И Урслан-бек был видом поражён.
После лишений и скитаний долгих
У «Врат Кавказа» оказался он.

Дербент! Известный, древний город
Да, повидал он на своём веку
И жуткий мор, и самый страшный голод,
Позор и сдачу гневному врагу.

Ещё он видел сотни караванов,
Потоком из Китая увозящих шёлк.
И босоногих смелых мальчуганов,
Что с возрастом, судьбы меняли рок.
 
Он пред каспийским морем, словно стражник
Застыл в безмолвии на стыке двух миров
И всякий путник скромный или важный
Пред ним снимает с головы покров.

И Урслан-бек на чин свой не взирая
Пред ним с восторгом обнажил главу,
Сознание в мыслях путалось не зная
Во сне ли это всё иль наяву?

Дербент  - Кавказские ворота  -
В мир, о котором Урслан-бек мечтал,
Который отнят был лишь потому, что кто-то
Так подло, бессердечно возжелал.

Но у судьбы свои пути, дороги,
Свои уставы и свои суды.
После томлений и мучений долгих
Порой сбываются нелепые мечты.

                18.

И так случилось, Урслан-бек вернулся
В далёкий край, где жил когда-то он
Тому, не веря даже усмехнулся -
«А вдруг я сплю и это просто сон».

«Скорей бы повидать места родные»,
«Да горы, что стремятся к облакам».
«Отца потрогать волосы седые»
«И обняв мать, прильнуть к её рукам».

«Сестёр и братьев рассмотреть сквозь слёзы»
«Уж выросли давно и не узнать мне их».
- Всевышний, неужели эти грёзы
- Исполнятся!? – И Урслан-бек затих.

Он вспомнил, как судьба глумлива,
Как может изменить всё, в сей же час.
Смахнув слезу рукой неторопливо
Сошёл с коня и отдал свой приказ.

Не подавая виду о волнении,
Он приказал призвать правителей скорей.
Подвластных,  даже с дальних поселений
Старшин и ханов, беков, и князей.

Всем надо будет строго отчитаться
И за свои поступки, за свои дела.
За много лет с долгами рассчитаться,
Чтоб не болела больше голова.

Ведь Ксарапет и здесь всё по запутал,
С кого три шкуры рвал, кому-то всё прощал.
Но в прошлом всё и не было как будто
Для всех и каждого нежданный час настал.

Тем более настал он для Хазира
Вот имя подлого, надменного князька.
«Ах, дай мне срок, пущу тебя по миру»
У Урслан-бека напряглась рука.
 
Кровь закипела, словно в час сраженья
Вновь вспомнил клятву давнюю свою
«О, Всемогущий! Я прошу прощенья»,
«Но негодяя князя  погублю»!


             5 – ЧАСТЬ

«ДОЛГОЖДАННАЯ ВСТРЕЧА»

                19.
 
И вот настал тот день, когда собрались
Старшины и вожди со всех племён 
На разных языках между собой общались
И в этой массе был, конечно, он.

Тот злобный князь, что прОдал мальчугана
По воле злой, по прихоти своей
Десятки лет назад, как продают баранов
Пасущихся беспечно средь полей.

И Урслан-бек узнал Хазира сразу,
Хоть князь за эти годы постарел
Смотрел он на него, как на заразу
Заметив это, князь сей побледнел.

Поднявшись с трона, Урслан-бек промолвил:
(Урслан-бек) - Приветствую вас, знатные князья!
- Собрать вас здесь я для того изволил
- Что б сообщить, что больше так нельзя!

- Нельзя с одних людей «сдирать три шкуры»
- Другим же бесконечно всё прощать…
- Угомонитесь, вы ж мужи, не куры
И очень знатный люд стал затихать

- Хочу напомнить, что оплату дани
- Ещё пока ни кто не отменял
- И те, кто не платил, порой годами
- Оплатит завтра всё.  Я так сказал!

- Теперь же все свободны, отдыхайте
- Вкушайте яства пейте от души
- Всех угощает Дарий Славный, знайте!
- А ты Хазир, прощаться не спеши.

- Не торопись меня вот так покинуть
- У нас с тобою долгий разговор
Князь от волнения готов был сгинуть
Засуетившись как багдадский вор.

                20.

(Урслан-бек) - Не напрягайся, князь, меня ты не признаешь
- И я бы рад совсем тебя забыть 
- Осанку с возрастом смотрю, ты не теряешь
- Удобно на горбах простолюдинов жить.

(Хазир) - Прости, мой господин, не понимаю
Хазир в недоумении  говорит
- Клянусь Всевышним, я тебя не знаю
- Чем господина, мог я оскорбить?

(Урслан-бек) - Чем оскорбить ты мог меня, «собака»?!
- Клянёшься Богом, что б язык отсох!
Взорвался Урслан-бек, бросаясь в драку
Но удержаться от позора смог.

Не дело драться мужу с седовласым
Тем более, когда ты господин
Хазир опешил, бледным стал, безгласым
В полупоклоне замер перед ним.

(Урслан-бек) - Что ж я напомню тридцать лет минувших,
- Когда мальчишку ты на рынке продавал.
- Что смотришь на меня, чурбан бездушный?
- Мальчишка этот я! Ну что теперь узнал!? 
 
Князь пошатнулся, сделал вдох глубокий
И в страхе голову и плечи опустил
(Хазир) - Прости меня мой господин высокий
- Со многими я так же поступил

- Всех не упомню кто, в какое время
- Был продан мною в разные края
- И для меня теперь всё это бремя
- Стенает и болит душа моя…

(Урслан-бек) - Стенает и болит…? Да как ты можешь,
- Спокойно так об этом говорить?
- Не уж то я поверю, что тревожит
- Тебя всё это, подлый паразит!

Опять сорвался Урслан-бек во гневе
Себя с трудом пытаясь усмирить
(Урслан-бек) - А что ты сделал? Да услышат в небе!
- Что б подлые поступки устранить.

- Как видно ничего, а это значит
- Нет у тебя ни сердца, ни души
- И потому глаза свои ты прячешь,
- Что распродал всю совесть за гроши.

- Всё уходи, терпеть нет больше силы.
- Я столько лет мечтал тебя убить
- Но помни, все долги твои, что были
- Ты должен будешь завтра оплатить.

                21.

Хазир ушёл в великом исступлении
Не помня, как добрался до палат
А в голове кружилось повеление
Что завтра состоится день оплат

«За все года, что Ксарапет отсрочил»,
«Ведь столько лет возил ему рабов»
«И хоть наш договор бессрочным был»
«Теперь платить за всё без лишних слов».

«Мне не собрать такую сумму подати»
«Хоть весь народ продал бы я в рабы»
«Что за напасть? За что мне эти хлопоты»?
«Ах, как бы ни лишиться головы».

«Откуда взялся на мои страдания»,
«Сей пустобрёх?  «Чума тебя возьми»»
«И у меня нет большего желания»
«Что б снова оказался он в грязи»

«Подумаешь, явился нищий выскочка»
«Пред ним ещё я в чём-то виноват»?
«Да на моём халате да же ниточка»
«Ценней его регалий и наград»
 
«Да только б не проведал про родных своих»
«Сестёр и братьев тоже распродал»
«Отца за долг в зиндане* я сгноил» - *(сырая яма для рабов)
«А мать исчезла, как я не искал»

«Ах, думай голова моя беспечная»
«Найти мне нужно выход из беды»
«Такая доля наша тяжкая, извечная»
«Сменилась власть, меняй свои ходы».

В покои входит дочка его младшая
(Дочь Хазира) - Приветствую тебя мой дорогой отец!
- Ну как прошла та встреча, ваша важная?
- Ну, не молчи, ответь же, наконец

(Хазир) - А… дочь моя прости, слегка задумался
- И да же не заметил, как вошла
Хазир взглянул на дочь, затем нахмурился
- Ну, вот и всё, и к нам беда пришла

                22.

Всё по порядку дочери поведал он
Всё изложил, но лишь в тонах своих
И что наступит этот день, не ведал мол
И кто не прав, пусть Бог рассудит их.

Опять взглянул Хазир на дочь красавицу
И зароились мысли в голове
«А если предложить её в избранницы?»
«Тогда и долг платить не надо будет мне!»

(Хазир) - Ах, дочь моя – Хазир промолвил вкрадчиво
- Ты хороша и взрослая вполне
- Веришь в любовь, но ведь любовь обманчива
- И ты обязана помочь своей семье…

(Дочь Хазира) - Я что-то не могу тебя, отец, понять
- О чём тут речь и просишь ты о чём?
(Хазир) - Ты, не волнуйся, дочь, я лишь хотел сказать
- На встречу к князю мы пойдём вдвоём

- Тебя хочу представить Урслан-беку я
- Тебя увидев, вдруг он сменит взор
- И если всё получится…О милая!
- Нас не постигнет нищенский позор

(Дочь Хазира) - Ну что ж, отец, наверно соглашусь с тобой
- Хоть мне и не понятен мыслей ход
- Его увидеть мне не терпится сомой   
- Быть может это только страхов плод…

А Урслан-бек не мог ни как расслабиться
До сильной боли сжались кулаки
Всё успокаивал себя, хотел избавиться 
От мыслей мщенья, сердцу вопреки
……………………………………….

«Ах, как же трудно сдерживаться, гневаясь»
«Быть хладнокровным словно ты в бою»
«Когда Хазира лик, что стенка белая»
«Перед глазами не во сне, а наяву»

«Да… вот теперь и ясны, и понятны мне»
«Слова столь славного и мудрого царя»
«Нельзя великим быть, блуждая в гневной мгле»
« И мщением безудержным горя»

Нахмурил лоб Урслан, потёр вески рукой
Ещё раз вспомнил наставленье старика
«Кто в месть свою уходит с головой
Становится не лучше дурака…»



                6 – ЧАСТЬ

                МАТЬ

                23.

Так долго мог сидеть Урслан задумавшись
В пещеры мыслей погружаясь целиком
Блуждая в них во тьме, то вырываясь ввысь
Стрелой мечтаний выше облаков

Заходит страж и говорит с почтением:
- Великий князь, я должен рассказать
- Какая-то старуха с диким рвением
- Тебя увидеть хочет. Нам её прогнать?!

Урслан очнувшись от раздумий трепетных
В сердцах Всевышнего за всё благодаря
Широкие свои, расправив плечи в миг
Погладил с проседью бородку, говоря:

(Урслан-бек) - Не до старух сегодня, не до щедрости
- Подам ей завтра, если вновь сюда придёт
- Хотя… случиться может, что по бренности
- До завтра скорбная, увы, не доживёт…

- Веди её ко мне, пускай поведает
- О чём печалится и в чём её нужда
- Быть может, голодна, а может крова нет?
- Что ж уделю ей время, не беда…

Не медля, страж, исполнил повеление
И женщину седую привели
Избиты ноги в кровь, одежды очень древние
Глаза её слезами налились

Лицо увито щедрыми морщинами
Сухая кожа рук, полу разбитый стан
Жизнь одарила старую обидами
И жуткой болью от душевных ран

Но не успела женщина обмолвиться
Чуть только руки к князю протянув
Почувствовал Урслан, как сердце ломится
Наружу из груди, таскою полосонув.

Черты родные стал он в ней угадывать
В груди всё сжалось, воздуха б глоток
С вниманием старуху стал разглядывать
В сознанье мыслей ринулся поток

                24.

Когда ж промолвила старуха седовласая
И голос детства вылетел из уст
Обмяк Урслан, уж над собой не властвуя
И на лице его вдруг зародилась грусть

Хотел он крикнуть «мама моя милая!»
Хотел обнять и руки протянул
Но ссохлось горло, как дорога пыльная
Лишь прохрипел и в сторону шагнул

Отвёл глаза, за равнодушье спрятался
Глотком вина запил свои слова,
А про себя подумал: «скрою радость я»
Сперва узнаю, как она жила?

(Урслан-бек) - Что ж, уважаемая я тебя послушаю
- Какие беды привели ко мне
- Лишь накормлю.  Да и в одежду лучшую
- Переоденьте! – приказал слуге.

В недоумении проводили женщину
С тоскою вслед смотрел ей Урслан-бек
Обмыли в банях, приодели.  К вечеру
Пред ним явился новый человек

И в этом человеке, в этой женщине
И не в тоскливых снах, а наяву
Глаза наполнив радостью извечною
Уж без сомненья видит мать свою!

- Ну вот, печаль моя, давай рассказывай
- Что за подлец обидел седину?
- Всевышний видит всё и знает разное
- И от судов Его, не скрыться ни кому!

И Зарият открыла боль сердечную
Про годы бедствий, скорби и тоски
Что ищет неустанно правду млечную
И как сжимаются предательства тески

Про князя рассказала бессердечного
Как разорил семейный их очаг
И после смерти мужа безупречного
От слуг Хазира пряталась в горах

                25.

О многом Зарият ему поведала
И часто всматриваясь в князя лик
Таскою сладковатой вдруг повеяло
И материнских чувств забил родник

То мужа видит в нём, то сына среднего
Такой же по годам он если жив
За годы скорби материнского, безмерного
Сердечной боли не затих нарыв

Урслан с тревогой внемля гласу матери
Решил, что более скрываться нет нужды
И слугам приказав, что б двери заперли
Наполнив кубок, ей подал воды

И подождав чуть, что бы успокоилась
Промолвил тихо: - Мама, я твой сын
(Урслан-бек) - В несчастной этой жизни так устроилось,
- Что я теперь ни раб, а господин!

У Зарият слегка зрачки расширились
В груди всё сжалось, тело напряглось
А может, эти ей слова послышались
И помутнело всё в глазах, и поплыло…

…И вот стоит она у сакли низенькой
Встречает мужа с полевых работ
Урслан, сынок, бежит тропой извилистой
Родителям помощник и оплот

А в сакле на огне обед готовится
И дочки старшие купают малышню
Старик, сосед, который час уж молится
Всевышнему, что б мирным стихнуть дню

И солнце светит, в небе беркут кружится
А сердце гордое свой выбивает ритм
И всё, что можется, трудами да умножится
И разве кто-то помешает им…

Лишь только голос тихий, нежный, ласковый
Седую Зарият вернул из мира снов
И призрак тени прошлого исчез, увы
Оставив едкий привкус боли вновь

                26.

Очнулась Зарият в смятении трепетном
Сознанье путалось, где явь? Где сон?
С постели неудобно мягкой, медленно
Поднявшись, к сыну подошла босой

Немало пролетело видно времени
Дремал Урслан, лишь голову склонив
Сегодня навалилось столько бремени
Что задремал, хоть не был он сонлив 

Присела рядом смотрит взглядом бережным
Всем на Мудара, на отца похож
Не лгут глаза, любая мать поверит им
Лишь боль в груди, как будто в сердце нож

Ещё вчера скиталась одинокая
Слепой надеждой, только ей жила
А в место сердца пустота глубокая.
Сегодня ж сына и судьбу нашла.

Проснулся Урслан-бек, взял руки матери
И прислонился к ним своим лицом
Так и сидели долго, лишь сжимал он их
Глаза в глаза общались, но без слов

(Урслан-бек) - Чрез столько лет исполнилось желание
Заговорил князь, обняв мать свою
- И в мире нет страшнее наказания
- Чем жить без ласк твоих в чужом краю

- Но не печалься больше, всё изменится
- Получит каждый, кто, что заслужил
- И подлый князь тот ни куда не денется
- За всё ответит, что он совершил

А Зарият вжимаясь в грудь широкую
И сладким, сына запахом дыша
Простить просила Бога, за жестокие
Слова, что в скорби молвила душа


 
                7 – ЧАСТЬ

             СУДЬБА ХАЗИРА

                27.

Хазир ступая мягко, словно дикий кот
По комнатам бродил своих палат
«Да уж… прибавилось теперь и мне хлопот»
Подумал князь, поправив свой халат

«Ну и зачем решил продать того юнца»
«Какой был в этом толк? В чём мой навар?»
«Сгноить в зиндане надо было, как отца»
«Ах, жадность! Ух, тупая голова»

«Теперь выкручиваться надо старику»
«Хитрить и кланяться пред нищенским сынком»
«И Бог свидетель, даже мою доченьку»
«Придётся в жёны дать ему, силком»

Так размышлял Хазир, когда вбежал слуга
И торопливо кланяясь, сказал:
(Слуга) - О, досточтимый князь! Что б всем твоим врагам
- Господь ни в чём, и ни когда не помогал

- Ты так велик, Хазир, как звёзды в небесах!
- Ты… - продолжал с усердием Джавдет
(Хазир) - Ну, хватит, надоел, скулишь тут, как лиса
Прервал Хазир медовый комплимент

- В чём дело хитрый лис? И как ты смел прервать
- Сих мыслей удивительный полёт!
(Джавдет) - Мой славный господин, я должен вам сказать
- Вернулся ваш посыльный с вестью, ждёт.

(Хазир) - Да чёрт тебя возьми! Какого ж ты молчал
Вскричал Хазир сурова, на слугу
- Веди его сюда. Безмозглый ты шакал
- Об этом же ни слова, ни кому!

И в то же миг Джавдет, как горный дух исчез
Поспешно исполняя, сей наказ
Остался князь один.  И жуткий интерес
Тревожил, что узнает он сейчас?

                28.

Посыльный поклонившись, свёрток протянул
И быстро удалился из палат
(Хазир) - Джавдет! Иди сюда. Я, что-то не пойму
- Не вижу. Стал я видно староват

- А ну, что пишут там? Давай скорей читай!
И преданный слуга почти пропел:
(Джавдет) - Великий князь, Хазир, известие узнай
- Наместник Урслан-бек, что повелел

- Что если не отдашь ты дань за много лет,
- И сроку у тебя дней пять иль шесть,
- То будешь ты казнён на городском дворе
- Отрубят голову, наткнув её на шест

- Ещё мой господин, хочу предупредить
- Что отыскал наместник мать свою
- И он дал слово чести, что тебе не жить
- Стоишь ты князь, у жизни на краю

От этой жуткой вести, князь оторопел
И побледнев, стоял едва дыша
Придя в себя, призвать гонца он повелел
И дал наказ, что б к сыну поспешал:

(Хазир) - Пусть соберёт Муцал, всех воинов своих
- И обещает, плату не скупясь
- Всех собирает пусть и преданных и злых
- Да только, что б без промедления! 

Записку, разорвав на клочья мелкие
Швырнул слуге в лицо и стал ходить
Туда ходил сюда. Глазами дерзкими
Сжигая всё, вдруг начал говорить:

(Хазир) - Несчастный выскочка мне, смеет, угрожать!
- Ещё вчера, сидел сам в кандалах
- Ну, что ж, щенок готовься гнев познать
- Такого ты не видывал и в снах

- Зинданов я имею, как камней в горах
- По вкусу предложу их выбирать
- И обживаться в них тебе давно пора
- И врятли кто придёт тебя спасать

                29.

Так негодуя, возмущался князь Хазир
Устраивал браваду пред слугой
В душе давно уж потерял покой и мир
И жуткий страх кружил над головой

«Ах, только бы не медлил сын, Муцал»
«И вовремя б бойцов своих привёл»
«Такого страха и в кошмарах не желал,»
«Что б водрузили  голову на кол»

Вбегает дочь, Муслима, вся встревожена
Пытает: - Что случилось мой отец?
(Муслима) - Что тут за шум?  Клочки бумаг разбросаны
- И почему стрелой умчал гонец?

(Хазир) - Беда постигла нас, о, дочь несчастная
Хазир сменил свой лик и гневный тон
- За что нас невзлюбил Урслан? Не ясно мне
- Тиран сей хочет, истребить мой дом

В палаты входят воины наместника
И старший поклонившись, говорит:
(Старший воин) - Великий Урслан-бек послал вам вестника
- Что б вас к нему сейчас препроводить

(Хазир) - Что за нужда в такое время позднее?
- Тревожить князя, да преклонных лет
А сам подумал –  «Неужели поздно мне»
«Был с сообщеньем передан пакет»

«Ведь говорилось там, что есть недельный срок»
«Что должен я лишь оплатить долги»
«Тогда к чему всё это? Не могу взять в толк»
«Иль всё узнал от старой той карги»

Всё перепуталось у князя в голове
И жуткий страх всё тело поразил
Не помнил, как он оказался на коне
Как ехал, молча, в тронный зал входил

                30.

(Урслан-бек) - Ну что же, князь Хазир, вот свиделись опять
Как остриём пронзила князя слух
Где он и с кем сейчас, не сразу смог понять
Придя в себя, он посмотрел вокруг

Великий Урслан-бек на троне восседал
В персидские одежды был одет
(Урслан-бек) - Столь поздней встречи вижу, ты не ожидал
- И в этот замысел вложил я свой секрет

- Повсюду у тебя здесь уши и глаза
- И для меня в том удивленья нет
- Свидетельствуют мне, Господь и небеса
- Всё покупаешь ты за звон своих монет

- Но одного ты подлый не сумел учесть
- На хитрый ум, найдётся ум хитрей!
- Не ведомы тебе, ни мужество, ни честь
- И потому мог ускользнуть, как змей.

- Что дам тебе я срок, нарочно слух пустил
- В том нет нужды, ты не оплатишь дань
- А потому, Хазир, как я и говорил
- Твоя князь, завтра состоится казнь.

(Хазир) - Ну, ничего щенок, ведь у меня есть ночь –
Сквозь зубы князь, чуть слышно прошипел.
«И голову твою, мой сын отрубит прочь»
«Молю лишь Бога, что бы он успел»

А вслух затем промолвил: - О, великий князь
(Хазир) - Немолод я и не страшна мне смерть.
- И может, властен ты, меня низвергнуть в грязь
- Но дом и предков обижать не смей!
 
- Не смей обидеть, чем или унизить дочь
- Не ведала дитя моих грехов…
(Урслан-бек) - Ну, хватит – оборвал Урслан – Ведите прочь
- И посадите его на ночь в ров.



                8 – ЧАСТЬ

                МЯТЕЖ

                31.

Тем временем гонец к Муцалу прискакал
Сойдя с коня, с поклоном произнёс:
(Гонец) - Пока добрался, двух коней загнал
- Вам от отца послание привёз

Муцал всё выслушал, хоть был нетерпелив
(Муцал) - Предупреждал же!  – гневно заорал
- Связался с персами, шайтан его дери!
- В конце концов, Всевышний покарал

- Всё лебезил пред ними, всё им спину гнул
- Да гнать их надо было как собак!
- Не слушался меня. Мол, молод я и глуп
- Ну, вот теперь и кто из нас дурак!?

Он на коня вскочил, папаху с головы
(Муцал) - Эгей друзья! Ждёт дело впереди!
- И за лихой исход, вас, славные орлы
- Князь Гелистанов щедро наградит!

По областям своим он вестников послал
Что бы собрать воинственных людей.
Тут вскорости ещё посланник прискакал
Сестра молила приезжать быстрей

«О, дорогой Муцал, воинственный мой брат»
«Я тороплюсь уведомить тебя»
«Что завтра нашего отца  казнят»
«Казнь состоится на закате дня»

(Муцал) - Ууу, Всемогущий Бог, что это за напасть?
- За что, Всевышний, посылаешь зло?
- В чём провинился я? И где мог низко пасть?
- И это ль твой ответ за всё моё добро?!

Одежды разодрав, пал на колени он
От напряженья трясся, как больной
Затем придя в себя и оценив урон
Решил исполнить замысел свой злой.

                32.

Он поручил гонцу посланье передать
Но не сестре.  Вассалу персиян
В нём предлагал ему, отца не убивать
Мол, в этом деле есть один изъян

«В послании своём поведал мне отец»
«Он знает, где искать твоих родных»
«И знай, князь Урслан-бек, их держат, как овец»
«Умрёт Хазир, «три шкуры» снимут с них»

«И потому тебе хочу я предложить»
«Обмен устроить, если ты не трус»
«Где горная река, меж чёрных скал бежит»
«Надеюсь, князь, что там тебя дождусь»

«Ты можешь «храбрый» князь взять армию свою»
«И я приду на встречу не один»
«И коль случится битва, то в лихом бою»
«Я покажу, кто в битвах господин»

С тем ускакал гонец, оставив пыль стеной
И только шум копыт вдали затих
Муцал сел на коня, ударил в бок ногой
Встречать, помчался воинов своих

Муцал не хвастался, он с детских лет в седле
Оружием владеет словно бог
Он много раз оказывался в смертной мгле,
Но оставался жив. Такой итог.

Был крепок станом он и так могуч в плечах
Что многие боялись спорить с ним
Орлиный нос и злой огонь в очах,
И в схватках был Муцал, не победим

Весьма достойным был соперником Муцал
Во всём под стать был нартам вековым (герои кавказских народов)
И сей герой, душою понимал
Со встречи лишь один уйдёт живым

                33.

На главной площади Дербента шум и гам
И солнце к вечеру склоняет лик
(Дербентцы)  - Ты кто такой, наглец, что всё решаешь сам?
- Аллах, Господь иль проповедник их?

- Мы тоже не вчера явились в этот мир
- Имеем власть не меньшею чем ты
- И наш почётный друг – великий князь Хазир
- Не смей его касаться головы!

Кричали ту и там гневливые князьки
И подстрекали простодушный люд
(Дербентцы) - А если, что ни так, то острые кленки
- Мы соберём за несколько минут

И в унисон князьям гудел простой народ
Вот-вот готов ворваться во дворец
Кто думал, что такой, казнь примет оборот
Ещё чего гляди, придёт конец!

«Да заварил я кашу» – В мыслях Урслан-бек
Ещё надеялся найти ходы
«Что ж, не послушал старца – глупый человек»
«Поддался гневу, натворив беды»

«Ну, как же поступить? Чем подавить мятеж?»
«Моей охраны лишь десятка два»
«А этих подлых гадов, всех хоть перережь»
«У мира краски сменяется едва»

«И отступать нельзя, подумают, я слаб»
«Тогда вообще мятеж не угасить»
«Ах, если б только знать что сей ползучий краб»
«У местной знати помощь выпросит»

«Ишь, как кричат орлы, величась пред собой»
«На деле ж, в спину бы вонзили нож»
«И их «почётный друг» расстался б с головой»
«Узри они  лишь, выгоду на грош»

                34.

Заходит главный страж: - Мой славный господин
(Страж) - С тобой ждёт встречи княжеский гонец
(Урслан-бек) - Ну, что ещё стряслось? Впусти его Селим
- Посмотрим, что задумал наш хитрец

Посланье передав, гонец тот час ушёл
Оставив Урслан-бека одного
«Вот хитрая лиса и здесь меня обвёл»
«Предупредил всё ж сына своего»

«Ну, так тому и быть, коль встреча вам нужна»
«Не сомневаюсь, повод лишь предлог»
«Вам хочется резни, что ж будет и резня»
«Давно не воздавал я смерти долг»

К бушующей толпе выходит Урслан-бек
(Урслан-бек) - Свидетель Бог я не хочу смертей
- Казнь отменю, но прежде, этот человек
- Пускай в вене признается своей

Хазира привели, растрёпан и помят
От благородства уж простыл и след
(Хазир) - Дербентцы видит Бог, что я не виноват
- Я вам клянусь! Мне врать, причины нет.

(Зарият) - Ах, подлый, хитрый лис, отсохни твой язык!
- Да покарает пусть тебя Господь!
То вышла Зарият и припустилась в крик
По-матерински защищая плоть

- Да мог ли ты забыть, как всех моих детей
- Ты продал и по миру разбросал
- А муж мой за гроши в темнице сгнил твоей
- И вот об этом сын, Урслан, узнал!

- Дербентцы, я как мать, прошу всех матерей
- Услышьте сердцем эту боль мою
- И хоть Хазир и князь, но нет его грешней
- Я вас о справедливости молю…

(Урслан-бек) - Вы так хотели знать – продолжил Урслан-бек
- В чём виноват ваш досточтимый друг
- Что ж знаете теперь. И не омыть во век
- Всех преступлений бесконечный круг.

- Ещё хочу сказать. Ваш соплеменник я
- Я кабардинец и Кавказ мой дом!
- А из большой семьи нашлась лишь мать моя
- И Бог свидетель, князь повинен в том!

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...


Рецензии