Вспоможество прорв

Рецензия на «Нет никаких богов - перевод Дэвида Лоуренса» (Екатерина Магнитогорцева)

То ли боги- недотроги
толь споткнулись о пороги
И молиться некому теперь

Можно чушь молоть
скребущемуся в дверь
Мир подсматривает за тобою
в щелочку
поправляя свою челочку

прикидывая какую прическу
Дивам твоим
преподнесть,
 снасть,
 насест...
чтобы оказался самим собой-
может  богом,
может оставившим его за порогом.

Мы дверью-
За До И Промеж
принятием и выбором
очлегом
поедом еденным
С взглядом голодным
в упор на нее...

Утолит(Истомит?)) или нет
голодовку сомнений,?
 сытые мы готовы проржаветь
любую истину простирая
Прорв.
Порою, порами, норками
Аз езь - окстись!!

Ре Ми   02.05.2023 03:56 (ред.03.05.23 15:57)


Рецензии