Bengara Koushi - из мюзикла
Пока стояла под дождем, тебя ожидая,
Прятала наше сокровенное в свои рукава.
Перед взором — место нашего свидания,
Хранящее мгновения от ледяного ветра.
Как разгадать и как понять женского сердца суть?
Смогу ли понять я суть сердца мужского?
Но все же разделяют нас Bengara Koushi…
Милая девочка, нам не по пути.
Пока стояла под дождем, тебя ожидая,
Пела заветную песню, сотканную чувствами.
Луна освещает место нашего свидания,
Но мы опять остались напрасно ждущими…
Как разгадать и как понять женского сердца суть?
Смогу ли понять я суть сердца мужского?
Но все же разделяют нас Bengara Koushi…
Разве дверь эта должна быть закрыта?
Неужели не заметишь сердца моего?
Нет, извини, пора мне. И прощай!
Взглянешь ли когда-нибудь в душу ты мою?
Нет, только ты не смотри на меня так.
Мы близки как близки Bengara Koushi.
Так навстречу чему плывет маленькая лодочка?
Двое близких людей — это Bengara Koushi.
Так скажи, куда ты плывешь, лодочка?
*Bengara Koushi – это, как мне удалось узнать, практически светонепроницаемые сёдзи, раздвижные решетчатые двери или четкие решетки красного цвета. В любом случае смысл не меняется, и двери остаются дверьми, даже не факт, что материальными…
Свидетельство о публикации №123050206391