Этот непростой мир искусства. 2. Учитель и Ученик

Париж, улица.
Фоном звучит композиция Ива Монтана  «Gamin de Paris» («Парижский мальчишка»). Ученик, типичный парижский гамен, идет по улице.  Идет, насвистывает, сама беззаботность. За плечами – мольберт.

Un gamin d'Paris, c'est tout un poeme
Dans aucun pays, il n'y a le meme
Car c'est un titi, petit gars degoudi que l'on aime
Un gamin de Paris, c'est le doux melange
d'un ciel affranchi du diable et d'un ange
Et son oeil hardi s'attendri devant une orange

Pas plus haut que trois pommes
Mais lance un defi
a l'aimable bonhomme
Qui l'appelait mon petit.

 
Входит в мастерскую учителя.
Учителя там пока нет. Ученик снимает свой мольберт, потягивается, достает бутыль с водой, пьет. Неторопливо осматривается по сторонам. Всюду висят работы Маэстро. Рассматривает каждую картину и отвешивает комментарии.

Ученик: Неплохо так…а это что у нас тут такое? Ага, типичный натюрморт.  И еще один. И еще один. Фрукты и фрукты. Решительно не понимаю, что люди в этом находят. (насвистывает). Кто вообще придумал эту идею – натюрморт? Мертвая природа, она и есть мертвая. Зачем она, когда есть живая? (подходит  к столу, где расставлена композиция для очередного натюрморта, берет оттуда яблоко и с самым бесцеремонным видом начинает его есть). Однако, мастеру за эту мазню платят неплохие деньги. Нельзя сказать, чтобы он их тратил на лучшее обустройство своей мастерской, но они у него определенно есть. Неплохо так мастер устроился, да?
А что, я тоже так смогу. Конечно, смогу. Чего тут рисовать-то? Намалевал, раз, два – и готово. И у меня тоже будет много денег, как  у мастера. (погруженный в эти размышления, не замечает, как пришел Мастер).

Мастер вешает куртку на стену, сдувает пыль с предметов, проходит дальше, туда, где сидит Ученик.

Ученик: Добрый вечер, мэтр.

Мастер: Добрый вечер, Жан. Сегодня, смотрю, ты не опоздал, ты определенно делаешь успехи в дисциплине, по сравнению с вчерашним. А как насчет домашнего задания? Что там с ракурсами и с перспективой?

Ученик: Да так… что-то не вдохновляет меня эта ваша перспектива. Зачем она вообще , можно и без таких сложных мудреных вещей сделать такие неплохие картинки...

Мастер (нахмурившись) Что это ты имеешь в виду?

Ученик: Да вот эти, на стенах. В них ведь нет никакой перспективы и никаких ракурсов. Все предельно просто и без фантазий. Любой так нарисует.

Мастер: Да ну?

Ученик: Ну да. И мудрить тут нечего. Фрукты и фрукты, натюрморт и натюрморт. Все просто и понятно, без всяких этих ваших…пер-(не выговаривает правильно) пер-шперктив.

Мастер (в другое время, он, может, и огрел бы ученика чем-то потяжелее, но сегодня он в настроении самом добродушном и потому кажется весьма снисходительным) Это твое мнение? Ну, допустим, я тебя выслушал, а теперь ты послушай меня. Поумничал – и хватит. Давай, за работу! Нам сегодня предстоит поработать вод над этим полотном (сдергивает тряпку с картины).

Ученик: А это кто? Ваша новая Муза?

Мастер (мечтательно улыбаясь): Можно и так сказать. (спохватываясь, строго) Ты мне тут зубы не заговаривай.  Перечисли-ка все мне оттенки зеленого, которые ты можешь тут различить. В цветах тоже пора уже начать разбираться. Тем более, мы это проходили недавно.

Ученик. Так…это вроде дымчатый нефрит..это цвет Зеленый Нил..цвет океанской волны…цвет листьев мяты.. болотный цвет…базиликовый цвет…а- альга-мбри-нский, не, аль-гам-брийский зеленый цвет .Уф, все, больше не знаю (отирает пот со лба). Не помню больше.

Мастер. Мало, мало. Плохо стараешься. (смотрит на картину через увеличительное стекло на свет, делает разные мелкие бытовые действия). А зря. Когда ты закончишь  обучение, люди будут воспринимать тебя как профессионала, они будут ожидать от тебя определенного уровня мастерства. И пренеприятно будет, когда они увидят, что соответствующего уровня  у так называемого профессионала просто нет. Большое такое разочарование будет, мягко говоря. Так что, молодой человек, не советую вам дерзить и манкировать занятиями. Не мне, не другим – себе яму роете таким отношением к делу.

Ученик. Я все равно не понимаю. Не понимаю, почему они платят такие деньги за вот это (снимает одну из картин). Спорим, я смогу нарисовать не хуже и тоже получить за это деньги?

Мастер: Нет, я ни о чем спорить с тобой не буду.(пристально смотрит на ученика, добродушие начинает медленно покидать его): Не дерзите мне, молодой человек!

Ученик смотрит на него c вызовом.

Мастер:  Давай, соберись! Прекращай этот балаган сейчас же! Или проваливай!
 
Ученик: Вы мне не верите, а спорим, я смогу! Смогу нарисовать не хуже!!

Крутится с картиной и потом вообще выбегает из мастерской.

Мастер провожает его долгим недоумевающим взглядом, продолжая работать над картиной.

(звучит композиция «Gamin de Paris»)

Площадь. Звучит композиция Ива Монтана  «Les grands boulevards».

J'aime flaner sur les grands boulevards
Y'a tant de choses, tant de choses
Tant de choses a voir
On n'a qu'a choisir au hasard
On se fait des ampoules
A zigzaguer parmi la foule
J'aime les baraques et les bazars
Les etalages, les loteries
Et les camelots bavards
Qui vous debitent leurs bobards
ca fait passer le temps
Et l'on oublie son cafard.

Под звуки музыки снова появляется ученик, в руках у него сверток.
Ученик (обустраивается посреди сцены и говорит, обращаясь к залу): Вот (указывая на сверток), целую неделю работал (любовно поглаживает  сверток). Сейчас народ на площади увидит мою работу и кто-нибудь ее обязательно купит.  (мечтательно) И я скоро разбогатею… (разворачивает работу, чтобы зал ее видел).

Звучит припев  композиции «Champs-Elysees»:

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elys;es
Au soleil, sous la pluie
a midi ou a minuit
Il y a tout ce que vous voulez
aux Champs-Elysees.

Появляется народ, который идет из одного угла сцены в другой. Люди останавливаются около картины, недоуменно смотрят и обмениваются комментариями:

-Вы такое видели?

-Вот мазня так мазня!

-А цвета –то какие дикие! В жизни таких не видел.

-Ай да художник, вот насмешил! Давно так не смеялся.

-Вот уж правду говорят, не зная броду – не суйся в воду!

-И откуда только такие берутся. Постыдился бы на люди с таким искусством выходить!

Ученик, слыша все это, хватает свою работу, кричит в зал: Да вы просто ничего в этом не смыслите! – и  гневно швыряет картину на пол.

 Потом садится, закрывает лицо руками и плачет.

Народ, погалдев немного, расходится.

Ученик сидит, по-прежнему закрыв лицо. Он разочарован, подавлен, попросту – уничтожен. Он ожидал чего угодно, но не такой реакции.

На сцене появляется Мастер. Он неторопливо идет по площади. Замечая ученика, направляется к нему.

Маэстро: Жан! Неужто это ты?

Ученик (убирая руки с лица) Вы, мэтр? Неужели это вы?

Маэстро: Как твои дела, Жан? Давненько не виделись. Верно ли я понял, что учиться и работать у меня ты больше не собираешься?

Ученик (ему стыдно): Да вот…хотел продать картину...

Мастер (берет картину) Так…цвета диковатые, формы не очень натуральны…но ты применил знание перспективы и ракурса! Поздравляю, по сравнению с прошлыми твоими домашними заданиями это безусловный шаг вперед.

Ученик (воспрял духом и говорит немного робко ) Вы говорите?

Мастер: Говорю, что, несмотря на недавние события, мои уроки все же не прошли даром.

Ученик (порывисто встает): Мэтр, простите меня! Я был остолопом, самоуверенным болваном. А вы, вы так терпеливы! Прошу вас, простите мои дурацкие выходки и помогите мне освоить… ваше искусство.

Мастер: Твое поведение не привело меня в восторг, разумеется, но я не сержусь на тебя. Все, что происходит – к лучшему. Не надо расстраиваться, не плачь. Все порой ошибаются. Я верю и надеюсь, что ты сделаешь правильные выводы.
Ученик: Да, конечно, мой учитель. Благодарю вас!
Мастер:  Ну что, продолжим нашу работу?
Ученик: С радостью!

        (уходят).

Звучит песня «Champs-Elysees».


Рецензии