Перевод Yukari Tamura - Yes, My Master My Lord
К той сладкой магии, что пока в небытиЕ,
Не угасает интерес.
Что прочим кажется скучным, любопытно мне,
И от слов заветных в груди трепещет сердце.
Попытки против людей их мудрость обернуть,
Достойны похвалы вполне.
Стремленье магии флёр развеять хоть чуть-чуть
Теперь даже кажется по-своему чудесным.
Жаль, конфликтов кровожадных пыл
Так легко остыл:
Вдруг эпизод батальный
Фарсом сделался банальным,
Все изначальные ощущения изменил…
Да, хозяин!
Да, хозяин! Огромна знаний цена,
Но раз я хочу ими обладать, сомнений нет.
Да, властитель! Всё, чем владею сама,
Ставить нА кон буду я в ответ.
Словно из искры раздувшийся огонь,
Огромный пласт из памяти мы разворошить сумели вновь.
И с трепетом благоговейным жду теперь ответа на свой вопрос.
К дверям, что высшую мудрость за собой таят,
Не угасает интерес.
Когда загадку её понять сумею я,
В груди сердце застучит невыносимо быстро.
То безрассудство, что проявляешь ты в бою,
Надолго все запомнят здесь.
Ценю отвагу необъяснимую твою -
Немногие могут подобным похвалиться.
Жаль, что формы вековой вражды
Стали нам чуждЫ,
И чем всё обернется,
Лишь гадать мне остается,
Кажутся странными ощущения от игры…
Да, хозяин!
Да, хозяин! Чего хотелось бы вам?
В моем опыте и способностях сомнений нет!
Да, властитель! Всё, чем владею сама,
Ставить нА кон буду я в ответ.
Молнии подобно прозренье было моё:
Чрезмерная уверенность однажды в деле подведет.
Дошедшая до исступленья, жду теперь ответа на свой вопрос.
Процесс уже запущен,
Теперь всё вижу лучше,
Но раньше я была пристрастной
И не могла вполне осознать многих вещей!
Да, хозяин!
Да, хозяин! Огромна знаний цена,
Но раз я хочу ими обладать, сомнений нет.
Да, властитель! Всё, чем владею сама,
Ставить нА кон буду я в ответ.
И словно ливня в безжизненных песках,
Что все следы трагедии стирает прямо на глазах,
Я отчаянно с большой надеждой жду теперь ответа на свой вопрос.
Свидетельство о публикации №123050204545