Кайбын

На запад от Коктала перевал,
Кайбын он назван,
тянутся ущелья,бежит ручей.
Такая благодать!
"Кайбын" по переводу - "пропадать"...
Остерегайся  Дэва и  Кощея!
Возможно здесь они.
Пропащего избрав,
запутают корову, фуру, гостя...
Отыщутся среди весенних трав
мобильник, фары, завещанье, кости...
Холмы, промоины, расщелины, ряды
гор, горочек, пригорков, междугорий...
Пропасть бы, избежавши многоборий
на пару дней,поизучать ходы',
проходы, выходы, убежища, разломы,
овраги, лежбища, пещеры, родники,
осколков россыпь, тучи окаёмы,
цветов собранье, глины тайники...
Годами безнадёжно пропадаю
в ловушке города,  укусах суеты.
А полноты кайбынской пустоты
недопропавшим сердцем ожидаю...
Пропажи, пропасти,
пропадание, печаль -
везде рассеяны, как боевые мины.
Пропащестью с Адамова плеча
мы наказуемы, смиряемы, томимы.
И я пошёл на перевал Кайбын,
забыв предупрежденье перевода.
Прекрасные места! Чудесная погода!
А черепа доеденных кобыл -
звоночки неизбежного исхода.

март 2023 г.


Рецензии