Sleeptease
Marcoff suffered long, not knowing what to do: sleep or wake? Finally having suffered enough and come hate himself and his room, Marcoff put on coat and hat, took a cane and stepped outside. Fresh wind calmed Marcoff down, his soul got happier, and he felt like going back to his room.
Entering his room, he felt pleasant drowse and wanted to sleep. But just as soon as he lay on his couch and shut his eyes, sleep instantly evaporated. Enraged, Marcoff jumped off his couch and without hat and coat, ran in the direction of Taurian garden
Сон дразнит человека, Д. Ювачев
Марков снял сапоги и, вздохнув, лег на
диван.Ему хотелось спать, но как только он за-
крывал глаза, желание спать моментально про-
ходило. Марков открывал глаза и тянулся ру-
кой за книгой, но сон опять налетал на него,
и, не дотянувшись до книги, Марков ложился
и снова закрывал глаза. Но лишь только глаза
закрывались, сон улетал опять, и сознание
становилось таким ясным, что Марков мог в
уме решать алгебраические задачи на уравне-
ния с двумя неизвестными.
Долго мучился Марков, не зная, что ему
делать: спать или бодрствовать? Наконец из-
мучившись и взненавидев самого себя и свою
комнату, Марков надел польто и шляпу, взял в
руки трость и вышел на улицу. Свежий ветерок
успокоил Маркова, ему стало радостнее на ду-
ше и захотелось вернуться обратно к себе в
комнату.
Войдя в свою комнату, он почувствовал в
теле приятную усталость и захотел спать. Но
только он лег на диван и закрыл глаза, — сон
моментально испарился.
С бешенством вскочил Марков с дивана и,
без шапки и без польто, помчался по направ-
лению к Таврическому саду.
Свидетельство о публикации №123050100428