Флорентийский секретарь 16

16


               
                Спектакль, разыгранный герцогом



   Прием во дворце герцога Борджиа* в Чезене.** Среди гостей  Николо Макиавелли,***  Барбера****  и  Веттори.**** *
   Герцог подзывает к себе своего губернатора Рамиро де Лорка.

 
 Г е р ц о г
 (к Макиавелли).
Вот вам, Рамиро, мой наместник!
Надежен, честен… но жесток,
И этим каждому известен.
Но ведь жестокость не порок!
    Р а м и р о
Вот это верно так уж верно.
И, государь, прошу, поверь,
Что изгонять любую скверну
В Романье****** может только смерть!

    Н и к о л о
   (к Рамиро)
Скажите мне, по приговору
Суда выносится вердикт?

     Р а м и р о
С судьей всегда пустые споры,
Судья для власти не опора.
Мечом покорности достиг!

     Г е р ц о г
Не слишком ли большой ценой?

     Р а м и р о
Народ и бунт всему виной…

Казнить я, право, не люблю,
Но мне приходиться, поверьте!
По области шныряю и ловлю
Бунтовщиков – для смерти.

И если кто-то скажет «нет»
Приказу и повиновенью,
То тот, считай, уже скелет,
Погибнет он в одно мгновенье.

Я вам блудницу покажу,
Она солдата совращала.
Теперь полнейший с ней ажур,
В петле недолго танцевала.

Изгнал из области монахов,
Пустые замки – на замок!..
Да, много кончило на плахе,
Но усмирить Романью смог!


      Г е р ц о г
Скажи, что дальше делать будем?

     Р а м и р о
Пусть все останется как есть.

Г е р ц о г
Тобою недовольны люди,
Да и моя задета честь.

Р а м и р о
Но ты велел мне сам…

Г е р ц о г
                Не помню.

Р а м и р о
Но ты все время призывал…

Г е р ц о г
Казнить? Ты выбирать был вольный,
Никто тебя не принуждал.

Р а м и р о
Так мне отставка?

Г е р ц о г
                Нет, похуже.
Р а м и р о
Опала?

         Г е р ц о г
            Хуже, брат мой, хуже.

         Р а м и р о
В тюрьму решился запереть.

Г е р ц о г   
Пожалуй, лучше будет – смерть!
               
Р а м и р о
За что?! Я  преданный твой друг!

         Г е р ц о г
Ну а в тюрьме ты будешь враг…
Держись достойно, прячь испуг,      
Мой ученик ты как-никак!
  (доверительно к Рамиро)      
Зла не держи ты на судью,
Как мог берег твою судьбу.               
Теперь нельзя… Иди молиться,
А опыт твой мне пригодится.
               
                Упирающегося Рамиро утаскивают.

 
*Властелин обширного государства в центре  раздробленной Италии.
 **Один из захваченных герцогом городов.
  ***Секретарь Флорентийского правительства, прибыл на переговоры с герцогом в качестве посла.
 **** Актриса, любовница герцога.
 *****Приятель Макиавелли.
******Государство, подвластное герцогу.

           П р о д о л ж е н и е  з а в т р а


Рецензии