Толкование 1. Ира Свенхаген. с немецкого

Deutung 1


lilith stand ploetzlich still
und fragte: was kommt nach april
wie ist es wenn man erwacht
nach der walpurgisnacht

da kraechzten die kraehen schrill:
heute ist noch april
und morgen ist einfach mai
dann ist walpurgis vorbei

die kalte kroete schwieg still
sie liebt den kuehlen april
vielleicht wird der mai schon zu heiss –
wer weiss

lilith stand einfach nur still:
ist es wirklich schon ende april

лилит спросила азазель:
а чем закончится апрель
что будет между прочим
в конце вальпургиевой ночи

вороны-пустомели
прокаркали: вечер в апреле
но стоит лишь ночи пройти
как май уж в начале пути

холодная жаба сказала
что любит апреля начало
не слишком ли жарко в мае
кто знает

стояла лилит не веря:
неужто конец апреля


Рецензии
Спасибо за перевод, Иосиф! Азасель идеально сочетается с фигурами на Блоксберге. «Мистика» рассказа такова, что они знали, что это: "Апрель" и "Май". Но, возможно, они все-таки были европейцами. Кто знает ...
Спасибо и хорошего начала майской весны

Ира Свенхаген   30.04.2023 19:16     Заявить о нарушении
Ира, я ввёл Азазель в поисках рифмы на апрель.

Иосиф Бобровицкий   01.05.2023 08:11   Заявить о нарушении
Иосиф, слово подходит идеально во всех отношениях! И я внимательно посмотрел на эту фигуру. И так я снова стала немного умнее. Большое спасибо!

Ира Свенхаген   01.05.2023 12:19   Заявить о нарушении