Замочек

Бродит, бродит сок берёзовый, светом дышат облака.
А рассвет прозрачный, розовый весть несёт издалека:
Будет, будет майским вечером петь над речкой соловей,
И луна любви подмигивать, заплутав среди ветвей.
Бродит, бродит сок берёзовый, муравей бежит в траве.
Берегу слова заветные под замочком, в голове.
Будет, будет время - ласково отпущу их все - лови -
Я в твои ладони лодочкой, но ни слово о любви.


Фото автора.


Рецензии
Стихотворение интересное, оригинальное по содержанию. Есть некоторые замечания по технике. Если начали рифмовать в первом четверостишье каждую строку, так нужно было продолжать. Или наоборот. Не рифмовать первую и третью. Но это мелочь. Второе замечание. Последняя строка. Тут либо "Но ни словА о любви", либо "Но нЕ слово о любви". По предыдущему контексту больше подходит второй вариант. "Ни" в речи используется как усиление от "не", но в данном случае усиления нет, есть просто отрицание. Слово "щёлкать" как характеристика пения соловья, на мой взгляд, не подходит. Щёлкают белки орешки. Иди другие птицы, например, дятел. Трели соловья называть щёлканьем... Я против! :))) тем не менее, жму зелёненькую.

Савельев   02.11.2024 14:46     Заявить о нарушении
Спасибо за подробный анализ, Сергей.
Технику я уже поправила, стихотворение написано длинной строкой, я вернула прежнюю форму.
Но НИ слОва о любви. Это и есть отрицание, то есть, отлюбив не будет сказано НИ одного слОва.
Со словом «щёлкать» вышел казус, Вы правы. Я уже заменила это слово. Петь, щёлкать соловей может (короткие, отрывистые «щёлкающие» звуки есть в трели соловья), но нельзя щёлкать песни.
[Антон Пришелец (Ходаков), «Волжанка»: Соловей запел, защёлкал…]Это я вспомнила сейчас.
Спасибо большое.

Вера Ширшова   02.11.2024 16:04   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.