По мотивам Гаврилиады

Как лёгок стих поэта и певца
Икона стиля для любого балагура
Но вам не светит его доля храбреца
Когда создал «Гаврилиаду» - о замыслах небес отца,
С участием любимца бога - Гавриилом.
И как без козней вечного врага -
Куда свой взор направит бог,
Туда стремглав бежит вперёд
Родитель зависти и лжи - владыка ада,
Лукавый, дерзкий, злобный сатана.

Создал сию поэму смелый муж
В век власти церкви строгой и царя
И что бы донести до нас через века
Свой взгляд на искажение учения Христа
Во времена свободы воли современной,
Иносказательно он описал, шутя
Момент происхождения дитя -
Религии, владеющей умами большинства
Из тех, кто властью управлял
Когда поэт любил и сочинял.

И в суть поэмы той поэт наш заложил
Глубокий смысл участия в рожденье
Концепций управления людьми
Отца небес, лукавого и церкви,
Когда через Марию отразил
Момент зачатия дитя в борьбе идей -
Любви царя небес к своим рабам -
Спасение людей от вечной муки ада,
Которая вошла в конфликт
С мечтою иерархов власти церкви
Занять особую позицию в миру –
Посредника меж богом и людьми
В вопросах веры, управления и смерти,
Что показал поэт иносказательно, шутя
В любимце бога - милом Гаврииле,
Которого в посланники свои господь избрал
К желанной им обоим женщине – Марии,
В чьём образе поэт «Гаврилиады» отразил
Манящее для высших сил дитя -
Творение царя небес – еврейского народа.

Но старый враг, не дремлет сатана!
Узнав о замысле верховного отца
Спасти людей от вечной муки ада
В досаде он хлопочет. И она,
Мария, простодушная душа,
Вдруг видит змея в тени сада.
Он красотой своею в тот же час
Стал для младого сердца вмиг по нраву
И правдой сладкие, как мёда свежего, слова,
Приправленные ложью, словно ложкой дёгтя,
Бесстыжей лестью полные, манящего соблазна
Упали в ниву ранее не знавшей горести и зла
Простой и слабой в искушении души – она была не властна
Над слабою натурою своей,
Когда преобразился вдруг злодей
У ног её в красавца молодого
Он дарит ей цветок, красноречиво шепчет ей
И лёгкий перст касается игриво
До милых тайн…. Всё для Марии диво
И вдруг не стало мочи ей и пала на траву -
Так человечество познало искушенье
Из рук лукавого - врага царя небес.

На этом не закончилося испытанье
Для юной и млодой души – людей -
Архангел Гавриил узрел лукавого в грехе
С его и бога желанною красою нежной.
Ревнивый бросил взляд, нахмуря брови
Речами смелыми решил заставить беса трепетать,
Но сатана был смел в ответ, скосясь, кусая губы,
Ударил Гавриила прямо в зубы - и понеслась -
Мутузят от души в объятиях друг друга
Сплетясь в клубок, кружась идут по лугу в лихом бою
В котором долго ни Архангел и ни бес не одолел,
Но, наконец, желая кончить разом
Лукавый с Гавриила сдёрнул шлем
И сзади гнёт его за мягкие власы
Но, к счастью для людей, могучий Гавриил
Впился злодею в место роковое,
Излишнее почти во всяком бое,
В надменный член, которым бес грешил.
Лукавый взвыл, пощады запросил
И в темный ад едва нашел дорогу.

Мария, не дыша глядела на сраженье
В котором победил красавец Гавриил -
Калено тот склонил, свой подвиг совершив -
Огонь любви в её лице разлился -
И возвестил в божественных словах,
Что выбрана она царём небес в любви
И плод её отцом благословлён -
Спасёт он мир и уничтожит ад.
И хоть красавец Гавриил и сам влюблён
Отец его блаженнее стократ!
Сказав о боге, нежно руки сжав,
Архангел вдруг уста поцеловав
Груди её посмел коснуться -
Она смутясь краснела, потупила взор,
И потонул в лобзаниях невинности последний стон.

И испытав мгновенья страсти нежной
Церковный иерарх для бога возвестил
«Я сделал всё что мог, она готова!»
И царь небес, не говоря ни слова,
Всех удалил и голубем красивым, белокрылым
Спустился к ней – порхает и кружит
Поёт ей песен милые мотивы
И вдруг в колени ей летит
Над розою садится и дрожит,
Воркует, вертится, клюёт,
И ножкою, и носиком трудится
И падает, объятый лёгким сном
Прикрыв цветок любви своим крылом

Он улетел. Усталая Мария
Подумала: «Вот шалости какие!
Один, два, три! — как это им не лень?
Могу сказать, перенесла тревогу:
Досталась я в один и тот же день
Лукавому, архангелу и богу».

Всевышний бог, как водится, потом
Признал своим еврейской девы сына,
Но Гавриил (завидная судьбина!)
Не преставал являться ей тайком.

Я, безусловно, сократив рассказ
Использовал, не очень-то умело,
Пророка русского сюжет
Местами изложил дословно
Красивой рифмой слог великого поэта.

Возможно многие вспылят
Прочтя мой труд -
Как я посмел, так исказить
Произведение великого поэта
Нахальным домыслом на замысел творца.

Идея эта смысловая не нова -
Не я её узрел в произведении поэта,
Но написав сей труд я взваливаю на себя
Нелёгкий груз - как это будет принято
Фанатиками веры в божественность происхожденья
Христианского религиозного ученья.

Для тех, кто мыслью жив и догмою не скован
Несложно уловить моей души посыл -
Для смелого движения вперёд
Всем, кто готов идти по целине,
А не топтаться бестолково в колее
Религий мифов, переписанных людей рукою,
Придётся разобраться нам в вопросах веры Богу
Взяв за основу поиска опоры нам в пути к мечте
Разумность, искренность и совесть -
Подмогу каждому в его нелегкой доле
Нести в душе достойно образ и подобие Творца
В стремленье быть наместником Отца на Матушке Земле
Став Человеком в разговоре с Богом через совесть.


Рецензии