Гефсиманский сад

Я читаю псалмы и иконы безжалостно бью;
Я на Небо молюсь и креста отвергаю силу;
Я вина, символ Крови Христовой, испью
И предам ваши души, как ладан благой, кадилу.
 
Я, отвергнув святое, на колени припала пред Храмом;
Воспеваю бессмертие стен его белоснежных;
Я на Сердце Христовом — равно каждый из нас — шрамом
Навсегда остаюсь, согревая тоской безутешных.
 
Будь мне братом, поэт, трубадур, продажный писака;
Будь сестрой мне, монахиня, свеченосица.
 
Терпкий сок проливался на губы — то багряного мака,
Что дурманит и жадно прильнуть так и просится.
 
Сок мешался с вином; я пьянела; мирра дымилась,
И чад заполнял комнату; мне дышать было нечем!
И дрожали Псалтири, и огнём догорали свечи; Милость!
Сад! Поцелуй! Твой народ, как Иуда, беспечен!
 
Прах; город охвачен полымем; чертополох кипит;
Золото сыпется с ряс порванных в землю сырую.
Смех; гомон; драка; хмурый извозчик; гневный пиит.
Монеты меж пальцев — враз — в полынь дурную.
 
Гниль же — из кожи, из сердца, из тёмной души —
На мостовую чёрно-багряной кровью бежит.

Я роняю цветы на алтарь, шепчу Имя Твоё, поджигаю свечи.
Ровное пламя не тешится, не шалит:
Знать, не ропот, не молва пустотелая мои речи;
Знать, не вырвать с корнями, не вытравить что болит.

Я читаю псалмы и на Небо молюсь; Храм пал.
Я из золота жаркого солнечный луч денно тку;
А ночами вино — капля к капле — в хрустальный фиал;
Бокал кроткому, бокал скорбному, бокал — бедняку.
 
Будь мне братом, лихач, скоморох, мил офенечка;
Будь сестрой мне, дева; вопленица аль наузница.
 
Скоро мимо бежало, пролетело времечко;
Я в Церквей низверженьи мастерица, искусница!

Я роняю кресты на алтарь; я — тот гневный поэт;
Я пьяна и пропахла полынью под кожей;
Мой сюртук изношен и пуст от монет;
Я привыкла давно быть на город горящий похожей.
 
Знать, не ропот, не молва пустотелая мои речи;
Знать, не вырвать с корнями, не вытравить что болит.

Обопрись, не страшась, на мои, Господи, плечи:
Сильный слабости не презрит.

Я, отвергнув святое, на колени припала пред Храмом;
Я шепчу Твоё Имя; я — тот хмурый извозчик;
От меня веет копотью, миром, тимьяном;

Я — в Твоей твёрдой Руке дрожащий от ветра цветочек.


Рецензии