Кука

Наверное, многим нашим современникам трудно представить, что в слове «скука» с- когда-то было приставкой. Тем не менее, это так. Чтобы в этом убедиться, достаточно вспомнить глагол «докучать», прилагательное «докучливый», существительное «докука».

Тогда встаёт вопрос: известны ли бесприставочные образования от этого корня? В словарях они указаны. Так, в Словаре академии российской 1789-1794 гг. сказано, что «кучусь» - общеупотребительный в просторечии глагол со значением «убедительно прошу». Говоря современным языком, – «пристаю с просьбой; докучаю». Говорили даже так: «Надокучил ты своими просьбами!»

В словаре Шанского «скука» – общеславянское производное от съкукати, префиксальное образования от кукати – «горевать, плакать». Интересно, что в этот смысловой ряд встает и глагол «куковать» – жить одиноко, без семьи. Конечно, можно понимать его и «жить как кукушка, которая подбросила своих детей в чужие гнёзда, и потому кукует в одиночестве», а можно и так – «жить в тоске и печали».
 
Сюда же обычно относят и глагол «кукситься» – плакать, печалиться. В древности «кукшенье» – оплакивание покойника. Может, отсюда происходит поверье: сколько раз прокричит кукушка, столько лет и осталось жить человеку. В Интернете пишут, что в образе кукушки наши предки представляли душу умершего. В похоронных причитаниях к покойнику обращались со словами: «Прилетай же ко мне кукушечкой, прокукуй мне свою волюшку». Таким образом в кукушке видели вестницу с того света.

Неслучайно в Слове о полку Игореве Ярославна, плача по убитому мужу, представляет себя зегзицей (кукушкой): «Обернусь я, бедная, кукушкой, по Дунаю-речке полечу»… И далее: «Далеко в Путивле на забрале, лишь заря займётся по утру, Ярославна, полная печали, как кукушка плачет на юру». (перевод Заболоцкого). В легендах кукушка также – обращенная в птицу скорбящая вдова; жена, ждущая и зовущая загубленного мужа; сестра, оплакивающая смерть брата.

Что же значило это древнее слово «кука»? Печаль, тоска, плачь? Наверное, что-то вроде того. Задумываясь о значении корней самых обычных слов, мы волей-неволей погружаемся в прошлое и приоткрываем забытые смыслы. Постепенно они уходят, замещаются другими. Добавим, что неслучайно настенные часы делали именно с кукушкой, отсчитывающей время: еще помнилась людская привычка считать крики лесной птицы.


Рецензии