Библия Быт. 46 Кв мир

Быт.46  1 – 7 свершился сон: Солнце и Луна и одиннадцать звёзд
              поклонились Иосифу.
1 И отправился Израиль со всем, что у него было, и пришел в Вирсавию, и
принес жертвы Богу отца своего Исаака. (А не един ли БОГ у Иакова и Исаака
 с Авраамом?)    Иаков ставил памятники, а на памятнике жертвы не приносят.
   Иеремия 6:20 Всесожжения ваши неугодны, и жертвы ваши неприятны Мне.
Ис.1:11; Ис.66:3.   Или он выполняет предписание Быт.45:20  не жалеть вещей,
ибо лучшее дадут в Египте? Поэтому Иаков пирует в  Вирсавии, забивает весь
тощий от голода скот, жарит и ест.   И вообще уже 2 года голода, откуда скот
на жертвы? Уже давно всё поели!  Это дописка Хелкии.
2 И сказал Бог Израилю в видении ночном: Иаков! Иаков! Он сказал: вот я.
3 Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу
от тебя народ великий;  (В Египте будет один единый великий народ). Авраам
трудился над этим в Ханаане, Исаак трудился, Иаков трудился и в результате в
Египет пришло 70 душ мужчин, не считая женщин.
4 Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою
закроет глаза твои.  (Так Выведет народ из Египта Моисей! Разве он возомнит
себя Богом? И кто это Я? Один пойдёт, другой выведёт, для этого нужны ноги,
а бог не человек, зачем ему ноги?)
5 Иаков отправился из Вирсавии; и повезли сыны Израилевы Иакова отца своего,
и детей своих, и жен своих на колесницах, которые послал фараон, чтобы
привезти его.   (Тут, один из переводчиков знает, что на колесницах едут и не
 боится слова повезли).
6 И взяли они скот свой и имущество свое, (вот это колесницы! в них загрузили
скот и имущество), которое приобрели в земле Ханаанской, и пришли в Египет,
– Иаков и весь род его с ним.  (Но переводчик не верит и снова пишет: пришли,
хотя на колесницах едут). Оказывается, во время голода, можно в Вирсавии
принести жертвы Быт.46:1 и ещё какой-то скот пригнать в Египет, хотя в
Быт.45:6 сказано, что уже 2 года голода, братья к Иосифу за едою ходили, а
тут скот, который видно съели, но он у переводчиков числится.
7 Сынов своих и внуков своих с собою, дочерей своих и внучек своих и весь род
свой привел (на колесницах) он с собою в Египет. (А скот во время голода им
наверно снился!)
8 Вот имена сынов Израилевых, пришедших (переехавших) в Египет: Иаков и
сыновья его. Первенец Иакова Рувим.
9 Сыны Рувима: Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми.
10 Сыны Симеона: Иемуил и Иамин, и Огад, и Иахин, и Цохар, и Саул, сын
Хананеянки.
11 Сыны Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
   Они также пришли в Египет до 430 летнего рабства. И у сына Каафа – Амрама
родился Моисей. Каафу в Египте 30 лет, Левию 80 лет.
12 Сыны Иуды: Ир и Онан, и Шела, и Фарес, и Зара; но Ир и Онан умерли в земле
Ханаанской. Сыны Фареса были: Есром и Хамул.
13 Сыны Иссахара: Фола и Фува, Иов и Шимрон.
14 Сыны Завулона: Серед и Елон, и Иахлеил.
15 Это сыны Лии, которых она родила Иакову в Месопотамии, и Дину, дочь его.
Всех душ сынов его и дочерей его – тридцать три.
16 Сыны Гада: Цифион и Хагги, Шуни и Эцбон, Ери и Ароди и Арели.
17 Сыны Асира: Имна и Ишва, и Ишви, и Бриа, и Серах, сестра их. Сыны Брии:
Хевер и Малхиил.
18 Это сыны Зелфы, которую Лаван дал Лии, дочери своей; она родила их Иакову
шестнадцать душ.
19 Сыны Рахили, жены Иакова: Иосиф и Вениамин.
20 И родились у Иосифа в земле Египетской Манассия и Ефрем, которых родила
ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.
21 Сыны Вениамина: Бела и Бехер и Ашбел; [сыны Белы были:] Гера и Нааман,
Эхи и Рош, Муппим и Хуппим и Ард.
22 Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ.
23 Сын Дана: Хушим.
24 Сыны Неффалима: Иахцеил и Гуни, и Иецер, и Шиллем.
25 Это сыны Валлы, которую дал Лаван дочери своей Рахили; она родила их
Иакову всего семь душ.
26 Всех душ, пришедших с Иаковом в Египет, которые произошли из чресл его,
кроме жен сынов Иаковлевых, всего шестьдесят шесть душ.
27 Сынов Иосифа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома
Иаковлева, перешедших [с Иаковом] в Египет, семьдесят [пять] (кроме женщин).
Всем этим мужам, которых фамилия не пишется, досталась от Авраама и Сарры –
фамилия Еврей и она превратилась в национальность.
28 Иуду послал он пред собою к Иосифу, чтобы он указал путь в Гесем. И пришли
в землю Гесем.
29 Иосиф запряг колесницу свою и выехал навстречу Израилю, отцу своему, в
 Гесем, и, увидев его, пал на шею его, и долго плакал на шее его.
30 И сказал Израиль Иосифу: умру я теперь, увидев лице твое, ибо ты еще жив.
31 И сказал Иосиф братьям своим и дому отца своего: я пойду, извещу фараона и
скажу ему: братья мои и дом отца моего, которые были в земле Ханаанской,
пришли ко мне;
   Здесь дом используется иносказательно, так как сооружение – дом в колеснице
не ехал.  Первое – здесь дом используется как род. 2 – слово Дом можно
использовать, как мир, вселенная. 3 – и дом как шатёр, крупнопанельный дом, храм
и т.д.
32 эти люди пастухи овец, ибо скотоводы они; и мелкий и крупный скот свой, и все,
что у них, привели они.
33 Если фараон призовет вас и скажет: какое занятие ваше?
34 то вы скажите: мы, рабы твои, скотоводами были от юности нашей доныне, и мы
и отцы наши, чтобы вас поселили в земле Гесем. Ибо мерзость для Египтян всякий
пастух овец.
   Иосиф научает, что говорить фараону, чтобы не проговорились, что отцы их
 работали шпиками: Быт.42:9;12;14;16 вы соглядатаи. Ведь после голода никакого
скота у них не было. Это их легенда! Ну, не поедет же Фараон проверять Иосифа.
 


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →