Ночная перекличка

— Что будем танцевать? —Пожалуй, танго,
согреет близость, вечер так простужен...
—А что сегодня предпочтём на ужин?
—Креветки в соусе, эклеры,  манго.

–Что будешь пить? — Остановлюсь на виски.
—А что читать? — Конечно, Мандельштама.
—Ты далеко, а чувствуешься близко...
— А музыка? — Мне блюзы фимиамом.

—Луна созрела жарким апельсином,
ты видишь? — Да, смотрю, сочится соком.
— У нас туман спускается в низину...
— А у меня хамсин летит с востока.

—У нас уже  за дверью стражем полночь.
—А мне в окно заглядывает вечер
по вкусу словно бы пломбир молочный...
—Ты не забыл в окне поставить свечи?

—Нет, не забыл. Мерцает маком пламя.
—А что там с орхидеями,  цветут ли?
—Сегодня небо вышитое знамя...
—Здесь тучи дождевой водой набухли.

—А я  купил двух златопёрых  рыбок.
—Хм...)  я смотрела фильм о Малавите,*
немного жёсткий, но не без улыбок.
–Махнем не глядя в зиму на Таити?

—Махнем, конечно, назначай мне встречу.
–Записывай: лет через триста буду...
....И так всегда в любой и день, и вечер
мы лечим не себя, — души простуду.

"Малавита"— фильм режиссера Люка Бессона по  роману Тонино Бенаквисты. Малавита – имя пса, в переводе с итальянского  «дурная жизнь».


Рецензии