Жоаким дю Белле Регретты CLI

Жоаким дю Белле Регретты CLI

Прошу не трогать впредь моих стихов,
Вернись скорей к своим костям и картам,
И со своим безудержным азартом
Венерин  ночью посещай альков.

Ты, не вникая в суть моих трудов,
Позоришь их, да нет в тебе таланта,
На глупого похож комедианта,
Кто пошлостью народ смешить готов.

Прошу, не зная, кто ты есть причём,
Смел на язык, но видно слаб умом,
Утихомирить ярый пыл невежи

И не честить, по всем углам звоня,
Не то терпенье может лопнуть у меня,
И мне захочется тебе ответить тем же.


Рецензии
У вас целая сокровищница переводов сонетов Жоакима дю Белле и других поэтов «Плеяды». Ещё не раз зайду почитать.
Спасибо, Игорь!

Ирина Кант 00   28.04.2023 07:54     Заявить о нарушении
Шекспира на стихи. ру не читайте. он не исправлен.
исправленный на проза.ру, и то пока не весь.
С уважением,
Игорь

Игорь К Бойков   28.04.2023 08:18   Заявить о нарушении
Замётано.

Ирина Кант 00   28.04.2023 23:05   Заявить о нарушении
Ирина!
На прозе.ру весь Шекспир исправлен.
С уважением,
Игорь.

Игорь К Бойков   29.06.2023 08:56   Заявить о нарушении