Библия Быт. 41 Кв мир
после фараона.
38 у Иосифа есть Дух Божий. 57 голод по всей земле.
1 По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки;
2 и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись
в тростнике;
3 но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих
плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки;
4 и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и
тучных. И проснулся фараон,
5 и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось
семь колосьев тучных и хороших;
6 но вот, после них выросло семь колосьев тощих и иссушенных восточным
ветром; (В Египте с запада пустыня Сахара, что же так страшен им ветер
восточный с реки Нила?)
7 и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся
фараон и понял, что это сон.
8 Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех
мудреецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы
истолковал его фараону. (Выгнать в шею! Нюх потеряли, раньше отгадывали,
теперь нет? Просто им Фараон перестал верить.
Не хватало знаний у всех волхвов Египта про восточный ветер.
9 И стал говорить главный виночерпий фараону и сказал: грехи мои
вспоминаю я ныне;
10 фараон прогневался на рабов своих и отдал меня и главного хлебодара
под стражу в дом начальника телохранителей;
11 и снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон особенного
значения;
12 там же был с нами молодой (по фамилии) Еврей, раб начальника телохрани-
телей; мы рассказали ему сны наши, и он истолковал нам каждому соответствен-
но с его сновидением;
13 и как он истолковал нам, так и сбылось: я возвращен на место мое, а тот
повешен.
14 И послал фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы. Он
остригся и переменил одежду свою и пришел к фараону.
15 Фараон сказал Иосифу: мне снился сон, и нет никого, кто бы истолковал его,
а о тебе я слышал, что ты умеешь толковать сны.
16 И отвечал Иосиф фараону, говоря: это не мое (отгадывать сны); Бог даст
ответ во благо фараону.
Под Богом имеются в виду законы природы. Быт.41:38 Иосиф обладал
гипнозом – Духом Божьим или связью с Квантовым миром и обладал знаниями,
такими которыми пастухи не владеют.
17 И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки;
18 и вот, вышли из реки семь коров тучных плотью и хороших видом и паслись в
тростнике;
19 но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и
тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они;
20 и съели тощие и худые коровы прежних семь коров тучных;
21 и вошли тучные в утробу их, но не приметно было, что они вошли в
их: они были так же худы видом, как и сначала. И я проснулся.
22 Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и
хороших;
23 но вот, после них выросло 7 колосьев тонких, тощих и иссушенных восточным
ветром; (кажется: ветер засухи с запада с пустыни Сахары опасней, чем ветер с
реки Нила, но упоминается именно восточный ветер. Это потому что переводчи-
ки ветер – с непонятного им космоса, переводили как восточный ветер, на самом
деле это нисхождение, ледяного воздуха с промерзающей атмосферы. Ведь,
восточный от слова востекать, восход вверх, это не связано с ориентиром восток.
А если есть восток – восход куда-то, то есть и сток – сход оттуда – с космоса;
24 и пожрали тощие колосья семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но
никто не изъяснил мне.
25 И сказал Иосиф фараону: сон фараонов один: что Бог сделает, то Он
возвестил фараону. (Знал Иосиф, что обозначает восточный ветер.)
26 Семь коров хороших, это семь лет; и семь колосьев хороших, это семь лет: сон
один;
27 и семь коров тощих и худых, вышедших после тех, это семь лет, также и семь
колосьев тощих и иссушенных восточным ветром, это семь лет голода. (От холода
иссушенных).
28 Вот почему сказал я фараону: что Бог сделает, то Он показал фараону.
Трудно убеждать Фараона, нужен веский аргумент и Иосиф валит всё на БОГа,
который почил в 7 Дне и в материальный мир явится не может. Но для фараона
это веский аргумент или просто, религиозный авторитет, так думает убедить
верующих: раз Фараон боялся бога, то и вы бойтесь. А было ли тогда, это слово
Бог придуманное греческой мистической философией, во втором веке до нашей
эры.
29 Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской;
30 после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие в земле
Египетской, и истощит голод землю,
31 и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который
последует, ибо он будет очень тяжел. (Голода и холода!)
32 А что сон повторился фараону дважды, (это значит внушение обладающего
гипнозом Иосифа стих 38 Дух Божий), что сие истинно слово Божие, и что вскоре
Бог исполнит сие. (Напугал Фараона Богом! Верно греки постарались с переводом
во 2 веке до нашей эры писав перевод Иерусалимской книги).
33 И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над
землею Египетскою. (Внушение, и тут о боге забыто, может ничего не надо делать,
а молится и уповать на Бога! Но на бога надейся, а сам не плошай!)
34 Да повелит фараон поставить над землею надзирателей и собирать в семь лет
изобилия пятую часть [всех произведений] земли Египетской;
35 пусть они берут всякий хлеб этих наступающих хороших годов и соберут в
городах хлеб под ведение фараона в пищу, и пусть берегут;
36 и будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле
Египетской, дабы земля не погибла от голода.
37 Сие понравилось фараону и всем слугам его.
38 И сказал фараон слугам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором
был бы Дух Божий? (Нам ясно, что дух Квантового мира, на запутанных частицах
мозга Иосифа подсказывает ему, что нужно делать).
39 И сказал фараон Иосифу: так как Бог открыл тебе все сие, то нет столь разумного
и мудрого, как ты;
40 ты будешь над домом моим, и твоего слова держаться будет весь народ мой;
только престолом я буду больше тебя. (Внушение подействовало).
41 И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою.
42 И снял фараон перстень свой с руки своей и надел его на руку Иосифа; одел его
в виссонные одежды, возложил золотую цепь на шею ему;
43 велел везти его на второй из своих колесниц и провозглашать пред ним:
преклоняйтесь! И поставил его над всею землею Египетскою. (Тут даже переводчик,
получил право, написать слово колесница и слово везти, а не пошёл).
44 И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни
ноги своей во всей земле Египетской.
45 И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь
Потифера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской.
Зачем он пошёл, опять пошёл, а колесница для чего? Значит: слово пошёл не
всегда соответствует прямому смыслу, может, переводчик его куда-то посылает?
Либо если пошёл, то тайно, пока его не узнают – выведать тайны.
46 Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице фараона,
царя Египетского. И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле
Египетской (бедняга пешком прошёл 1024 км по длине и 1240 по ширине, верно, так
переводчик хочет, он бензин в колеснице экономил.)))
47 Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти (лень было дописать
переводчику, что с одного колоса, а не сем лет каждый год по горсти).
48 И собрал он всякий хлеб семи лет, которые были плодородны в земле Египетской, и
положил хлеб в городах; в каждом городе положил хлеб полей, окружающих его.
49 И скопил Иосиф хлеба весьма много, как песку морского, так что перестал и считать,
ибо не стало счета.
50 До наступления годов голода, у Иосифа родились два сына, которых родила ему
Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.
51 И нарек Иосиф имя первенцу: Манассия, потому что говорил он, Бог дал мне забыть
все несчастья мои и весь дом отца моего.
52 А другому нарек имя: Ефрем, потому что говорил он, Бог сделал меня плодовитым в
земле страдания моего.
53 И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской,
54 и наступили семь лет голода, как сказал Иосиф. И был голод во всех землях, а во
всей земле Египетской был хлеб.
55 Но когда и вся земля Египетская начала терпеть голод, то народ начал вопиять к
фараону о хлебе. И сказал фараон всем Египтянам: пойдите к Иосифу и делайте,
он вам скажет.
56 И был голод по всей земле; и отворил Иосиф все житницы, и стал продавать хлеб
Египтянам. Голод же усиливался в земле Египетской.
57 И из всех стран приходили в Египет покупать хлеб у Иосифа, ибо голод усилился по
всей земле. (Голод потому что холод, а когда холод и нет лета ничего не растёт, потому
и голод, что пришёл космический холод.)
Свидетельство о публикации №123042501767